ويكيبيديا

    "قررت كذلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • A décidé en outre
        
    • a également décidé
        
    e) A décidé en outre de revenir sur cette question à la reprise de sa session, en février 1995; UN )ﻫ( قررت كذلك أن تستعرض هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة في شباط/فبراير ١٩٩٥؛
    e) A décidé en outre que les éléments suivants constituaient la base des négociations intergouvernementales : UN (هـ) قررت كذلك أن تشكِّل العناصر التالية أساسا للمفاوضات الحكومية الدولية:
    c) A décidé en outre que les deux tables rondes seraient consacrées aux thèmes suivants : UN (ج) قررت كذلك أن يركز اجتماعا المائدة المستديرة على الموضوعين التاليين:
    c) A décidé en outre que la liste des orateurs pour chaque table ronde serait distribuée avant la réunion. UN (ج) قررت كذلك أن تتاح قائمة المتكلمين في كل من اجتماعي المائدة المستديرة قبل عقد الجلسة.
    Elle a également décidé que les grandes lignes proposées pour ces deux thèmes dans le document HS/C/17/13 seraient présentées à la Commission à sa dix-huitième session. UN كما قررت كذلك أن موجز المشاريع المقابلة لها الواردة في الوثيقة 31/71/C/SH يقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة.
    c) A décidé en outre d'autoriser le juge Kinis à siéger au Tribunal pénal international au-delà de la période cumulative de service prévue au paragraphe 2 de l'article 13 ter de son Statut ; UN (ج) قررت كذلك أن تسمح للقاضي كينيس بالعمل في المحكمة الدولية لفترة تتجاوز إجمالي مدة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
    e) A décidé en outre que les éléments suivants constituaient la base des négociations intergouvernementales : UN (هـ) قررت كذلك أن تشكل العناصر التالية أساسا للمفاوضات الحكومية الدولية:
    Dans sa résolution 61/16, l'Assemblée générale A décidé en outre que le Forum serait lancé à Genève en juillet 2007 et que sa première session biennale aurait lieu à New York en 2008. UN وكانت الجمعية العامة قررت كذلك في قرارها 61/ 16 أن تعلن في جنيف في تموز/ يوليه 2007 عن إنشاء منتدى التعاون الإنمائي وأن تعقد في نيويورك في عام 2008 أول هذه المنتديات التي ستعقد مرة كل سنتين.
    c) A décidé en outre que le Président du Conseil des droits de l'homme et la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme feraient une déclaration à la séance plénière commémorative. UN (ج) قررت كذلك أن يدلي كل من رئيس مجلس حقوق الإنسان ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان في الجلسة العامة التذكارية.
    d) A décidé en outre de garder à l'étude durant sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " . UN )د( قررت كذلك إبقاء بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " قيد الاستعراض في دورتها الثانية والخمسين.
    c) A décidé en outre que les deux tiers du solde inutilisé d'un montant net de 4 900 900 dollars, équivalant à 3 267 267 dollars, seraient restitués au Gouvernement koweïtien; UN )ج( قررت كذلك أن يعاد الى حكومة الكويت ثلثــا صافـــي الرصيـــد غيــر المرتبط به البالغ ٩٠٠ ٩٠٠ ٤ دولار، وهو مبلغ ٢٦٧ ٢٦٧ ٣ دولارا؛
    iii) A décidé en outre d'étudier la possibilité de rationaliser les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour, notamment grâce à la tenue de débats plus interactifs et dynamiques, propres à contribuer à la prise de décisions au niveau intergouvernemental, comme elle y invitait dans sa résolution 59/313 ; UN ' 3` قررت كذلك بحث إمكانيات ترشيد المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال بوسائل منها، على النحو الذي تم التشجيع عليه في القرار 59/313، زيادة المناقشات التحاورية الدينامية للمساهمة في عملية اتخاذ القرارات الحكومية الدولية؛
    c) A décidé en outre d'autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses pour le fonctionnement de la Mission jusqu'à concurrence d'un montant brut de 21 202 240 dollars (soit un montant net de 20 840 040 dollars) pour la période allant du 1er au 30 novembre 1995; UN )ج( قررت كذلك أن تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات من أجل تشغيل البعثة للفترة من ١ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بمبلغ إجماليه ٢٤٠ ٢٠٢ ٢١ دولارا )صافيه ٠٤٠ ٨٤٠ ٢٠ دولارا(؛
    d) A décidé en outre d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens " . UN )د( قررت كذلك أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية " .
    c) A décidé en outre de convoquer le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, au cours de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, si les États Membres en décident ainsi ; UN (ج) قررت كذلك أن يجتمع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة إذا ما قررت الدول الأعضاء ذلك؛
    g) A décidé en outre de proroger jusqu'au 1er juin 2013, ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils sont saisis si celui-ci intervient avant, le mandat des juges ad litem du Tribunal pénal international siégeant dans les Chambres de première instance, dont le nom figure ci-après : UN (ز) قررت كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم، الأعضاء في الدوائر الابتدائية، حتى 1 حزيران/يونيه 2013 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    e) A décidé en outre de proroger jusqu'au 31 décembre 2011, ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils étaient saisis, si celui-ci intervenait à une date antérieure, le mandat des juges ad litem du Tribunal pénal international siégeant à la Chambre de première instance, dont le nom figure ci-dessous : UN (هـ) قررت كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم، الذين كانوا أعضاء في الدائرة الابتدائية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    e) A décidé en outre de proroger jusqu'au 31 décembre 2011 ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils étaient saisis, si celui-ci intervenait à une date antérieure, le mandat des juges ad litem du Tribunal pénal international siégeant à la Chambre de première instance, dont le nom figure ci-dessous : UN (هـ) قررت كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم، الذين كانوا أعضاء في الدائرة الابتدائية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أو لحين الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    (c) A décidé en outre d'inscrire à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale une question intitulée < < Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et autres questions ayant trait au Conseil de sécurité > > . UN (ج) قررت كذلك أن تدرج في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بندا بعنوان " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " .
    Elle a également décidé que les grandes lignes proposées pour ces deux thèmes dans le document HS/C/17/13 seraient présentées à la Commission à sa dix-huitième session. UN كما قررت كذلك أن موجز المشاريع المقابلة لها الواردة في الوثيقة HS/C/17/13 يقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة.
    Enfin, l'Assemblée a également décidé que si plus de 11 candidats obtiennent la majorité absolue des voix au premier tour de scrutin, tous les candidats seront remis en lice et il sera procédé à un deuxième tour de scrutin, et ainsi de suite, durant la même séance, jusqu'à ce que 11 candidats, et pas plus, aient obtenu la majorité absolue. UN وأخيرا فإن الجمعية قررت كذلك أنه لو حصل أكثر من 11 مرشحا على الأغلبية المطلقة من الأصوات في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان على جميع المرشحين، ويستمر الاقتراع في الجلسة نفسها، حسب الاقتضاء، حتى يحصل 11 مرشحا، لا أكثر، على الأغلبية المطلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد