ويكيبيديا

    "قرر المكتب أن يوصي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Bureau décide de recommander à
        
    • le Bureau a décidé de recommander à
        
    • le Bureau décide de recommander que
        
    • le Bureau a décidé de recommander que
        
    • le Bureau décide de recommander le
        
    • le Bureau a recommandé
        
    • le Bureau recommande
        
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi du point 19 suggéré au paragraphe 83 du mémoire. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 19 إلى اللجنة المقترحة في الفقرة 83 من المذكرة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi du point 19 suggéré au paragraphe 54 du mémoire. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوزيع البند 19 على النحو المقترح في الفقرة 54 من المذكرة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 29 soit renvoyé à la Deuxième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 29 إلى اللجنة الثانية.
    À ce sujet, le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire ce point à l’ordre du jour. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المذكور في جدول اﻷعمال.
    2. le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question : UN ٢ - وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 86 soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 86 إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 130 soit renvoyé à la plénière et à la Cinquième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 130 إلى الجلسة العامة وإلى اللجنة الخامسة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 131 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند 131 مباشرة في جلسة عامة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que les points 173 et 174 soient renvoyés à la Cinquième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البندين 173 و 174 إلى اللجنة الخامسة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 150 soit renvoyé à la Cinquième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 150 إلى اللجنة الخامسة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 62 soit renvoyé à la Deuxième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 62 إلى اللجنة الثانية.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 123 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند 123 مباشرة في جلسة عامة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 160 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند 160 مباشرة في جلسة عامة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 161 soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 161 إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 162 soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 162 إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 163 soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 163 إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question : UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    2. le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question : UN ٢ - وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que la question soit inscrite à l'ordre du jour. UN وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يدرج البند في جدول اﻷعمال.
    le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que cette question soit inscrite à l'ordre du jour. UN وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال.
    le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ces points à l’ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    le Bureau a décidé de recommander que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    133. le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet des points 109 et 131. UN 133 - قرر المكتب أن يوصي بأن تحال البنود كما هو مقترح، على أن توضع في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البندين 109 و 131.
    le Bureau a recommandé de renvoyer cette question à la plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في هذا البند في جلسة العامة.
    le Bureau recommande que l'Assemblée générale inscrive à son ordre du jour le point 74, qui figure sous le titre D. UN 41 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 74 تحت العنوان ' دال`.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد