le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi du point 19 suggéré au paragraphe 83 du mémoire. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 19 إلى اللجنة المقترحة في الفقرة 83 من المذكرة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi du point 19 suggéré au paragraphe 54 du mémoire. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوزيع البند 19 على النحو المقترح في الفقرة 54 من المذكرة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 29 soit renvoyé à la Deuxième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 29 إلى اللجنة الثانية. |
À ce sujet, le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire ce point à l’ordre du jour. | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المذكور في جدول اﻷعمال. |
2. le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question : | UN | ٢ - وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 86 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 86 إلى اللجنة السادسة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 130 soit renvoyé à la plénière et à la Cinquième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 130 إلى الجلسة العامة وإلى اللجنة الخامسة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 131 soit examiné directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند 131 مباشرة في جلسة عامة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que les points 173 et 174 soient renvoyés à la Cinquième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البندين 173 و 174 إلى اللجنة الخامسة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 150 soit renvoyé à la Cinquième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 150 إلى اللجنة الخامسة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 62 soit renvoyé à la Deuxième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 62 إلى اللجنة الثانية. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 123 soit examiné directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند 123 مباشرة في جلسة عامة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 160 soit examiné directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند 160 مباشرة في جلسة عامة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 161 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 161 إلى اللجنة السادسة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 162 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 162 إلى اللجنة السادسة. |
le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 163 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 163 إلى اللجنة السادسة. |
le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question : | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
2. le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question : | UN | ٢ - وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que la question soit inscrite à l'ordre du jour. | UN | وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يدرج البند في جدول اﻷعمال. |
le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que cette question soit inscrite à l'ordre du jour. | UN | وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال. |
le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ces points à l’ordre du jour. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال. |
le Bureau a décidé de recommander que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
133. le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet des points 109 et 131. | UN | 133 - قرر المكتب أن يوصي بأن تحال البنود كما هو مقترح، على أن توضع في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البندين 109 و 131. |
le Bureau a recommandé de renvoyer cette question à la plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في هذا البند في جلسة العامة. |
le Bureau recommande que l'Assemblée générale inscrive à son ordre du jour le point 74, qui figure sous le titre D. | UN | 41 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 74 تحت العنوان ' دال`. |