ويكيبيديا

    "قسم آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une autre section
        
    • autre service
        
    • autre division
        
    • autre département
        
    • une section
        
    • autre a ouvert
        
    • autre section de
        
    • un autre quartier
        
    • autre unité
        
    Étrangement, il a simplement effacé deux autres toiles plus cotées dans une autre section du musée. Open Subtitles من الغريب، أنّه شوّه ببساطة لوحتين آخرتين أكثر قيمة في قسم آخر بالمعرض
    Durant cette période, la Section de l'aviation a disposé d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national, temporairement détaché d'une autre section, pour appuyer ses opérations. UN وخلال تلك الفترة، كانت توجد في قسم الطيران وظيفة من فئة الخدمات العامة لدعم عمليات القسم، أعيرت إليه مؤقتا من قسم آخر.
    En vertu du droit en vigueur, l'hôpital aurait dû renvoyer le cas à un autre service. UN وبموجب القانون الساري، كان على المستشفى أن يحيل الحالة إلى قسم آخر.
    Il vient d'une autre division du gouvernement. On veut vous protéger. Open Subtitles مايبورن من قسم آخر في الحكومة مجموعتي تحاول حمايتكَ منه
    Non, un autre département s'occupera du transport. Open Subtitles لا, سنعرف كيف ننقل الناس إلى هناك من خلال قسم آخر
    Il pourra être nécessaire de transférer rapidement les équipes d'une section à l'autre, selon les besoins de la Mission et les hélicoptères que votre gouvernement est convenu de fournir seront utiles à cet égard. UN وقد تكون هناك ضرورة لنقل اﻷفرقة على وجه السرعة من قسم إلى قسم آخر حسبما تقتضيه البعثة، ولهذا الغرض، ستكون الطائرات العمودية التي وافقت حكومتكم على توفيرها مفيدة.
    une section de la Chambre a commencé le procès de Bikindi le 18 septembre 2006 et une autre a ouvert celui de Nchamihigo le 25 septembre 2006. UN وبدأ أحد أقسام الدائرة الابتدائية محاكمة بيكيندي في 18 أيلول/سبتمبر 2006. وبدأ قسم آخر النظر في قضية نتشاميهيغو في 25 أيلول/سبتمبر 2006.
    Il aurait ensuite été transféré dans une autre section de la prison pour y recevoir des soins. UN ثم نُقل إلى قسم آخر من السجن لتلقي العلاج.
    La veille de sa libération, il a été extrait de sa cellule par un groupe de plus d'une douzaine de surveillants qui l'ont emmené dans un autre quartier de la prison. UN وقبل يوم من الافراج عنه، جاءت مجموعة من السجانين تزيد على 12 سجاناً إلى زنزانته واقتادته إلى قسم آخر في السجن.
    une autre section de la Constitution concerne les droits à l'enseignement des personnes handicapées. UN ويكرس قسم آخر من الدستور حق المعوقين في التعليم.
    Et si le double à une place dans une autre section de l'avion, il va juste ressembler à n'importe quel autre passager. Open Subtitles وإذا كان للشبيه مقعد في قسم آخر فسيبدو وكأنه راكب عادي
    Ben, alors peut-être toi, ton costume de carnaval, et cette bonne fortune que tu ne dois qu'à toi même, peuvent aller s'installer dans une autre section. Open Subtitles ربما لديك أنت و ثروتك و بدلة السيرك التي تلبسها الكثير لتقوما به. لكي تضع نفسك في قسم آخر.
    Dans la même prison, un autre détenu, Joaquín Antonio Martínez Lemes aurait été roué de coups parce qu'il refusait d'être transféré dans une autre section où un condamné menaçait de le tuer. UN وفي هذا السجن ذاته، تعرض نزيل آخر يدعى خواكين أنطونيو مارتينس ليميس للضرب لرفضه الانتقال إلى قسم آخر يهدده فيه أحد المتهمين بقتله.
    une autre section de la Chambre rédige actuellement le jugement dans le procès contre Gaspard Kanyarukiga, un homme d'affaires. UN 32 - ويعكف قسم آخر من أقسام الدائرة حاليا على صياغة الحكم الذي سيصدر في محاكمة غاسبارد كانياروكيغا، وهو رجل أعمال.
    Employé par un autre service, mais je me mets à la disposition de la police au besoin. Open Subtitles إنني حالياً في وظيفة قسم آخر, لكنني افرغ نفسي للشرطة عند الحاجة
    Je... l'ai vu sortir de la salle d'un autre service. Open Subtitles أنا رأيته يخرج من حجرة في قسم آخر كان يتخلص فيها من محقن
    Je viens de commencer une spécialité dans un autre service. Open Subtitles لقد بدأت مؤخرًا بتخصص جديد في قسم آخر
    Aucune autre division n'a le droit de s'approcher de lui, où qu'il soit. Open Subtitles ليس هناك قسم آخر يضم هذا هل يمكنكم الذهاب لأقرب شخص له أو مكان عمله؟ هل فهمت؟
    J'ai été transféré d'un autre département. Open Subtitles أنت وقح جداً كونك موظّفاً مؤقّتاً. لست موظفاً مؤقتاً. تمّ نقلي إلى هنا من قسم آخر.
    une section de la Chambre a commencé le procès de Bikindi le 18 septembre 2006 et une autre a ouvert celui de Nchamihigo le 25 septembre 2006. UN وبدأ أحد أقسام الدائرة الابتدائية محاكمة بيكيندي في 18 أيلول/سبتمبر 2006. وبدأ قسم آخر النظر في قضية نتشاميهيغو في 25 أيلول/سبتمبر 2006.
    Sheridan a été transférée dans un autre quartier, c'est tout. Open Subtitles شيرديان . لقد انتقلت إلى قسم آخر ، هذا فقط
    Les gardiens les ont séparés, puis ils l'ont transféré dans une autre unité. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة , الضباط فرقوهم ونقلوه الى قسم آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد