ويكيبيديا

    "قسم إدارة الموارد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Section de la gestion des ressources
        
    • Service de la gestion des ressources
        
    • Service de gestion des ressources
        
    • de la Section
        
    la Section de la gestion des ressources humaines a créé une équipe de recrutement afin de pourvoir rapidement les nouveaux postes vacants. UN قام قسم إدارة الموارد البشرية بتشكيل فريق توظيف للاستجابة بسرعة للشواغر المقبلة.
    Bureau du Chef de la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN مكتب رئيس قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Transfert d'emplois de temporaire de la Section de la gestion des ressources humaines et transformation en postes UN نُقلت من قسم إدارة الموارد البشرية وحُوّلت من وظيفة مساعدة مؤقتة عامة
    P-2 Bureau du Chef de la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN مكتب الرئيس؛ قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Cette initiative s'est traduite par des réunions d'information régulières organisés par le Chef du Service de la gestion des ressources financières à l'intention des directeurs de divisions. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    Bureau du Chef de la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN مكتب رئيس قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Nombre net de postes supplémentaires à la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN صافي التغير في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Cependant, la plus grande partie des compétences techniques de l'UNOPS en ce domaine se trouve concentrée à la Section de la gestion des ressources humaines au siège. UN إلا أن معظم خبرة مكتب خدمات المشاريع في هذا المجال تتركز في قسم إدارة الموارد البشرية الموجود في المقر.
    Avec la création d’un sous-groupe de contrôle au sein de la Section de la gestion des ressources humaines, les efforts concertés déployés à cet égard devraient être encore renforcés. UN ومع إنشاء وحدة الرصد الفرعية في قسم إدارة الموارد البشرية، من المتوقع بذل جهود أكثر تنسيقا في هذا الصدد.
    En parallèle, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section de la gestion des ressources humaines. UN وفي الوقت نفسه، يُقترح نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم إدارة الموارد البشرية.
    Transfert de 1 poste d'assistant informaticien de la Section de la gestion des ressources humaines UN نقل وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات من قسم إدارة الموارد البشرية
    la Section de la gestion des ressources humaines continue de suivre de près les recrutements actuels. UN يواصل قسم إدارة الموارد البشرية رصده الوثيق ومتابعته لكافة حالات التوظيف السائدة.
    Le mandat du Chef des services informatiques a été fixé au début de 2006 et communiqué à la Section de la gestion des ressources humaines. UN تحددت اختصاصات المسؤول الإعلامي في وقت مبكر من عام 2006، وتم تقديمها إلى قسم إدارة الموارد البشرية.
    27F.17 En ce qui concerne la question de la parité entre les hommes et les femmes, la Section de la gestion des ressources humaines : UN 27 واو - 17 وسيضطلع قسم إدارة الموارد البشرية، في مجال إدراج القضايا الجنسانية في الأنشطة الرئيسية، بما يلي:
    Dans le domaine de la gestion des ressources humaines, le Groupe consultatif de gestion sera intégré dans la Section de la gestion des ressources humaines de l'ONUV en vue de rationaliser et de simplifier les questions de procédure, comme l'administration du tableau d'effectifs central. UN وفي مجال إدارة الموارد البشرية، ستدمج الوحدة الاستشارية الإدارية في قسم إدارة الموارد البشرية باليونوف، بغية تنظيم وتبسيط المسائل الإجرائية مثل الرقابة على الجدول المركزي للملاك الوظيفي.
    La formation linguistique, précédemment gérée par l'ONUDI dans le cadre du Mémorandum d'accord, a été confiée à la Section de la gestion des ressources humaines qui s'en est acquittée avec succès; il en va de même de la formation à l'organisation des carrières. UN وبات التدريب اللغوي، الذي كانت تديره سابقا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بموجب مذكرة التفاهم، يقدم من قسم إدارة الموارد البشرية ويدار بصفة ناجحة مع التدريب في مجال التطوير الوظيفي.
    Chef de la Section de la gestion des ressources humaines UN قسم إدارة الموارد البشرية رئيس القسم
    la Section de la gestion des ressources humaines prépare une page d’accueil sur le site Web qui permettra aux utilisateurs de faire part de leurs réactions. UN ١٠٣ - وينكب قسم إدارة الموارد البشرية حاليا على وضع صفحة استقبال تكون بمثابة قناة لتلقي ردود فعل العملاء.
    Les fonctions relatives à l'administration et au personnel de projet, qui étaient précédemment séparées, ont été regroupées avec celles de la Section de la gestion des ressources humaines de la Division des finances, du contrôle et de l'administration. UN وقد تم إدماج المهام اﻹدارية والمهام المتعلقة بموظفي المشاريع، والتي كانت كل منهــا مستقلة عن اﻷخرى في الماضي، في قسم إدارة الموارد البشرية التابع لشعبة المالية والمراقبة واﻹدارة.
    Cette initiative s'est traduite par des réunions d'information régulières organisés par le Chef du Service de la gestion des ressources financières à l'intention des directeurs de divisions. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    Il n'y a pas eu de pertes et l'Administration a renvoyé le dossier au Service de gestion des ressources humaines; UN لم تتكبد الإدارة أي خسائر مالية وأحالت القضية إلى قسم إدارة الموارد البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد