ويكيبيديا

    "قسم إدارة شؤون المحكمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Section du service des audiences
        
    À titre de compensation, on propose de transférer un poste d’agent local à la Section du service des audiences. UN وكتخفيض في مقابل ذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة بالرتبة المحلية إلى قسم إدارة شؤون المحكمة.
    Dans ce contexte, le Greffe, en consultation avec le Bureau des affaires juridiques au Siège, a engagé un consultant qui a examiné les opérations d'administration judiciaire du Tribunal, en vue de les rationaliser et d'améliorer l'efficacité de la Section du service des audiences. UN وفي هذا الإطار، استعان قلم المحكمة، بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية بالمقر، بخبير استشاري استعرض عمليات إدارة شؤون المحكمة بهدف تبسيط قسم إدارة شؤون المحكمة وتحسين كفاءته.
    Bureau du chef de la Section du service des audiences UN مكتب رئيس قسم إدارة شؤون المحكمة
    La création de ce poste aura des répercussions très importantes sur l'aptitude de la Section du service des audiences à recevoir et distribuer les documents aux parties présentes à Arusha. UN وسيكون لذلك أثر كبير للغاية على قدرة قسم إدارة شؤون المحكمة على استلام وتوزيع السجلات القضائية إلى الأطراف الموجودة في أروشا وبطريقة منظمة.
    Le Greffier a constitué une équipe spéciale pour coordonner le transfert de toutes les archives judiciaires qui ne sont pas soumises au régime de non-divulgation, de la Section du service des audiences au site Web sur Internet du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN فقد شكل المسجل فرقة عمل لتنسق نقل جميع سجلات المحكمة التي لا تخضع للمنع من اﻹفشاء من قسم إدارة شؤون المحكمة إلى موقع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على شبكة اﻹنترنت.
    Les rédacteurs relèvent du Groupe des procès-verbaux, qui fait lui-même partie de la Section du service des audiences de la Division des services judiciaires et juridiques. UN ويعمل محررو المحاضر في وحدة محرري محاضر المحكمة التي تتبع قسم إدارة شؤون المحكمة التابع لشعبة الخدمات القضائية والقانونية.
    Le Groupe d'experts avait relevé dans son rapport que la Section du service des audiences doit disposer d'un effectif suffisant pour lui permettre de s'acquitter de sa mission, et il avait approuvé la décision du Tribunal d'emprunter provisoirement ces postes pour assurer la recherche, la vérification et le traitement rapide de la documentation d'appel. UN ولاحظ فريق الخبراء في تقريره أن قسم إدارة شؤون المحكمة يجب أن يزود بالعدد الكافي من الموظفين لكي يضطلع بولايته، وأعرب الفريق عن تأييده للخطوة التي اتخذتها المحكمة لاستعارة الوظائف مؤقتا من قلم المحكمة لمتابعة وثائق الطعون والتحقق منها والتعجيل بها.
    Depuis qu'elle a été réorganisée, la Section du service des audiences est composée de quatre groupes : audiences, appui aux appels, archives judiciaires et procès verbaux d'audience. UN 68 - ويتألف قسم إدارة شؤون المحكمة المعاد تشكيله من أربع وحدات هي: وحدة الإجراءات القضائية ووحدة دعم الاستئناف ووحدة السجلات والمحفوظات القضائية ووحدة تقارير المحكمة.
    L'effectif du bureau du chef de la Section du service des audiences se compose actuellement de : 1 P5 (chef de section); 1 P4 (chef adjoint); 1 agent des services généraux (autres classes) (secrétaire bilingue) et 1 agent local (assistant administratif). Groupe des audiences UN 69 - يتكون ملاك الموظفين الحالي بمكتب رئيس قسم إدارة شؤون المحكمة من وظيفة واحدة من الرتبة ف - 5 لرئيس القسم ووظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 لنائب رئيس القسم ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لسكرتير يجيد لغتين ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) لمساعد إداري.
    L'on escompte de ce système qu'il permettra à la Section du service des audiences de mieux réagir à la demande, ses coordonnateurs devant devenir les correspondants directs des coordonnateurs des chambres, des coordonnateurs de l'accusation et des chefs des conseils de la défense, le but étant d'instaurer une relation dynamique et harmonieuse entre les Chambres, le Greffe et les autres parties intervenant dans la procédure. UN ويتوقع أن يساعد هذا الترتيب في توجيه عمل قسم شؤون إدارة المحكمة لتحقيق استجابة أفضل نظرا لأن منسقي قسم إدارة شؤون المحكمة سوف يمثلون النظراء المباشرين لمنسقي الدوائر ومنسقي الادعاء ومستشار الدفاع الرئيسي من أجل تطوير العلاقة الديناميكية بين الدوائر وقلم المحكمة والأطراف الأخرى المعنية بالعملية القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد