ويكيبيديا

    "قسم الخدمات الشبكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Section des services Web
        
    Pages créées et pages mises à jour en 2007 par la Section des services Web UN الصفحات الجديدة المنشأة والصفحات المستكملة في عام 2007 من قبل قسم الخدمات الشبكية
    Le tableau 3 ci-après montre l'étendue des tâches dont la Section des services Web est chargée. UN ويبين الجدول 3 نطاق المهام التي يضطلع بها قسم الخدمات الشبكية.
    la Section des services Web du Département a créé un site consacré à la gouvernance du Web, qui fournit des orientations pour l'administration des sites Web de l'ONU, notamment concernant le respect des exigences minimales en matière de multilinguisme. UN وأنشأ قسم الخدمات الشبكية بالإدارة موقعاً لإدارة الشبكة، يقدم إرشادات موجهة إلى جميع المواقع الشبكية للأمم المتحدة، بما في ذلك الحد الأدنى لمعايير تعدد اللغات.
    Récemment, le travail mené par la Section des services Web, en collaboration avec l'enquête < < My World > > , pour permettre à cette dernière de toucher un plus large public dans plusieurs langues, a été un succès. UN ومن بين أوجه النجاح التي تحققت في الآونة الأخيرة الدراسة الاستقصائية المعنونة ' ' عالمي``، التي عملت مع قسم الخدمات الشبكية لتوسيع نطاق تواصله بإتاحته بعدة لغات.
    Le Comité a appris que ces règles étaient rigoureusement respectées dans le cas des sites Web créés par la Section des services Web du Département. UN وقد أُبلغت اللجنة بأنه يتم التقيد على نحو دقيق بهذه المعايير لدخول المواقع الشبكية التي أنشأها قسم الخدمات الشبكية في إدارة شؤون الإعلام.
    la Section des services Web du Département a continué de jouer un rôle de premier plan dans la mise à jour du contenu du site, avec 5 678 pages téléchargées au premier semestre de 2009. UN 33 - وواصل قسم الخدمات الشبكية التابع للإدارة أداء دور قيادي في تحديث محتويات الموقع، فأضاف إليه 678 5 صفحة جديدة خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2009.
    Créée en 2007, l'Équipe spéciale comprend cinq membres représentant la Section des services Web. UN وأنشئت فرقة العمل في تموز/يوليه 2007 وهي تتألف من خمسة أعضاء يمثلون قسم الخدمات الشبكية.
    En juillet 2011, la Section des services Web du Département a lancé un site complètement réaménagé et actualisé sur le thème des Nations Unies et de la décolonisation, accessible dans les six langues officielles. UN 7 - في تموز/يوليه 2011، أطلق قسم الخدمات الشبكية التابع للإدارة موقعا شبكيا أعيد تصميمه وتحديثه تماما عن الأمم المتحدة وإنهاء الاستعمار باللغات الست.
    Le tableau 3 ci-après montre le nombre de pages créées et le nombre de pages mises à jour en 2007 par la Section des services Web du Département de l'information. UN 34 - ويبين الجدول 3 أدناه عدد الصفحات الجديدة التي أنشأها واستكملها قسم الخدمات الشبكية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2007.
    Site Web Forêts 2011. Le site Web www.un.org/forests, lancé le 4 octobre 2010 en collaboration avec la Section des services Web du Département de l'information, a été reconfiguré en 2011. UN 20 - الموقع الشبكي للغابات، 2011 - أطلق الموقع الإلكتروني (www.un.org/forests) في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بالتعاون مع قسم الخدمات الشبكية في إدارة شؤون الإعلام، وأعيد تصميمه خلال عام 2011.
    33. la Section des services Web du Département, travaillant en collaboration avec le Service d'information de l'Office des Nations Unies à Genève, a couvert les trois sessions ordinaires du Conseil en 2006, ce qui a représenté 190 heures d'enregistrement des séances retransmises en direct sur le Web et plus de 2 750 clips vidéo des débats en anglais et dans la langue originale. UN 33- وقام قسم الخدمات الشبكية بالإدارة، الذي يعمل مع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، بتغطية الدورات العادية الثلاث للمجلس في سنة 2006، بما في ذلك 190 ساعة من البث الشبكي المباشر لتسجيل الاجتماعات وأكثر من 750 2 شريط فيديو قصير للمداولات التي دارت بالإنكليزية واللغة الأصلية.
    117. Note avec préoccupation que trois des quatre postes permanents du Groupe arabe de la Section des services Web demeurent vacants et prie à cet égard le Secrétaire général de pourvoir ces trois postes en priorité et de lui faire rapport sur ce sujet par l'intermédiaire du Comité de l'information à sa session de 2008 ; UN 117 - تلاحظ مع القلق أن ثلاثا من أربع وظائف ثابتة لا تزال شاغرة في وحدة اللغة العربية في قسم الخدمات الشبكية للأمم المتحدة، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام ملء الوظائف الشاغرة الثلاث باعتبارها مسألة ذات أولوية وإبلاغ الجمعية العامة بذلك، عن طريق لجنة الإعلام، في دورتها لعام 2008؛
    Les demandes de renseignements concernant les déclarations disponibles sur le site Web de l'Assemblée générale doivent être adressées à la Section des services Web de l'ONU (téléphone : 212 963 5148). UN وتوجه الاستفسارات عن إتاحة البيانات على موقع الجمعية العامة إلى قسم الخدمات الشبكية بالأمم المتحدة (الهاتف: 212 963 5148).
    Les demandes de renseignements concernant la disponibilité des déclarations sur le site Web de l'Assemblée générale doivent être adressées à la Section des services Web de l'ONU (téléphone : 212 963 5148). UN وتوجه الاستفسارات عن إتاحة البيانات على موقع الجمعية العامة إلى قسم الخدمات الشبكية بالأمم المتحدة (الهاتف: 212 963 5148).
    Site Web de Forêts 2011. Lancé le 4 octobre 2010 en collaboration avec la Section des services Web du Département de l'information, le site Web (www.un.org/forests) est une plate-forme en ligne regroupant tous les renseignements sur la commémoration de l'Année. UN 8 - الموقع الشبكي للغابات، 2011: أُطلِق الموقع الشبكي (www.un.org/forests) في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بالتعاون مع قسم الخدمات الشبكية بإدارة شؤون الإعلام. ويقدم الموقع منبراً على الإنترنت لإتاحة جميع المواد الإعلامية ذات الصلة بالاحتفال بالسنة.
    Illustrant les efforts que déploie le Département pour parvenir à la parité, les quelque 13 000 pages nouvelles créées en 2008 par la Section des services Web sont assez bien réparties entre les six langues officielles (voir tableau ci-après). UN 47 - وتتجلى الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في سبيل تحقيق التكافؤ في كون الصفحات الجديدة التي يصل عددها إلى ما يقرب 000 13 صفحة والتي أنشأها قسم الخدمات الشبكية في عام 2008 موزعة بشكل متساو تقريبا فيما بين جميع اللغات الرسمية الست (انظر الجدول أدناه).
    La première partie de l'examen a permis d'établir que le Département de l'information disposait de 7 postes d'administrateur pour les activités radiophoniques, dont 3 à la Section de la radio à New York et 4 au Service de la radio et au Groupe de la distribution des produits audiovisuels à Genève, et de 16 postes à la Section des services Web à New York. UN وتبين في المرحلة الأولى من الاستعراض بأن إدارة شؤون الإعلام، فيما يتعلق بوظائف الفئة الفنية، لديها حالياً(: (أ) 7 وظائف في المجال الإذاعي، 3 منها في قسم الإذاعة في نيويورك و 4 في وحدة الخدمات الإذاعية والتوزيع السمعي البصري في جنيف، و (ب) 16 وظيفة في قسم الخدمات الشبكية في نيويورك.
    Forte du succès de L'ONU en action, dans les six langues officielles, la Télévision de l'ONU a collaboré avec la Section des services Web à la production de vidéos de deux minutes, destinées au Web et à des plateformes mobiles, dans les six langues officielles, permettant aux utilisateurs de télécharger des reportages, de les partager sur des appareils mobiles, de les intégrer dans leurs pages et de les afficher sur des réseaux sociaux. UN 79 - وبناء على الإنتاج الناجح لمجلة " منجزات الأمم المتحدة " باللغات الرسمية الست، تعاون تلفزيون الأمم المتحدة مع قسم الخدمات الشبكية التابع للإدارة لعرض أشرطة فيديو مدة كل منها دقيقتان مخصصة لمنتديات شبكية ومتنقلة باللغات الرسمية الست، وتسمح للمشاهدين بتنزيل القصص وتبادلها على أجهزة متنقلة، وتعميمها على صفحاتها وعرضها على بوابات وسائط التواصل الاجتماعي.
    Après avoir créé et lancé à la mi-juin le Portail de soutien aux victimes du terrorisme dans les six langues officielles pour le compte de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (voir par. 22 ci-dessus), la Section des services Web a remodelé le site < < L'ONU et le changement climatique > > et le site du Sommet 2014 sur le climat, qui sont désormais accessibles sur téléphone portable. UN ٤٠ - وبالإضافة إلى إنشاء بوابة دعم ضحايا الإرهاب التابعة لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب وبدء تشغيلها بجميع اللغات الرسمية الست في النصف الأول من حزيران/يونيه (انظر الفقرة 22 أعلاه)، جدد قسم الخدمات الشبكية الموقع الشبكي للأمم المتحدة وتغير المناخ والموقع الشبكي لمؤتمر القمة المعني بالمناخ لعام 2014، فأصبح بالإمكان الوصول إلى الموقعين من خلال الأجهزة المحمولة.
    la Section des services Web du Département a créé une page Web pour la réunion plénière sur le désarmement nucléaire dans les six langues officielles de l'ONU et a continué de tenir à jour le site Web du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) dans les six langues officielles en partenariat avec le Comité. UN 50 - وأنشأ قسم الخدمات الشبكية التابع للإدارة صفحة على الانترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي، وهي متاحة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست (http://www.un.org/en/ga/68/meetings/nucleardisarmament)، كما واصلت تعهدها لموقع لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1540 (2004) باللغات الرسمية الست جميعها، وذلك بالتشارك مع اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد