Réaffectation d'un poste d'agent chargé des transports de la Section des transports aériens au Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | إعادة انتداب موظف لشؤون النقل، مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الطيران |
L'inspection est effectuée par le spécialiste de la sécurité aérienne de la mission, en coordination avec un fonctionnaire chargé du contrôle des normes techniques appartenant à la Section des transports aériens de la mission. | UN | ويضطلع بالفحص مسؤول سلامة الطيران في البعثة، بالتنسيق مع أحد مسؤولي التقيد بالمعايير التقنية في قسم الطيران بالبعثة. |
Il s'agit notamment de veiller à ce que les fonctions de contrôle des mouvements restent intégrées aux opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens. | UN | ومن بين ذلك أن مهام مراقبة التحركات بالبعثة لا تزال مدمجة مع العمليات الجوية في قسم الطيران. |
la Section de l'aviation dispose d'un effectif insuffisant et des postes supplémentaires doivent lui être affectés. | UN | إن عدد الموظفين في قسم الطيران غير كاف وتستدعي الحاجة إنشاء وظائف إضافية لتأدية المهام فيه. |
Réaffectation d'un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section de l'aviation | UN | إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة إلى قسم الطيران |
:: section des opérations aériennes : création de trois postes d'agent recruté sur le plan national | UN | :: قسم الطيران: إضافة ثلاثة موظفين وطنيين |
Il demande à la Mission de justifier, dans les prochains budgets, toute nouvelle demande de Volontaires des Nations Unies au sein de la Section des transports aériens. | UN | وتطلب اللجنة أن تعيد البعثة تبرير الحاجة المستمرة لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم الطيران في مشاريع الميزانية اللاحقة. |
Création de 1 poste de fonctionnaire chargé des opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens à Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Création de 2 postes de fonctionnaire chargé des opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens à Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفتي ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Création de 6 postes d'assistant aux opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens à Mogadiscio | UN | إنشاء 6 وظائف مساعد عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Transfert de 1 poste d'assistant à la gestion des équipements et du matériel à la Section des transports aériens | UN | نقل وظيفة لمساعد لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الطيران |
Transfert de la Section des transports aériens relevant des Opérations d'appui pour la Somalie | UN | إعادة انتداب من قسم الطيران في إطار عمليات دعم الصومال |
Réaffectation de 1 poste d'assistant (finances) à la Section des transports aériens | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد مالي إلى قسم الطيران |
Réaffectation de 2 postes d'assistant (gestion des installations) à la Section des transports aériens | UN | إعادة ندب وظيفتيَن مؤقتتين لمساعدَين لشؤون إدارة المرافق إلى قسم الطيران |
la Section des transports aériens est chargée de superviser les opérations aériennes et les services contractuels fournis pour un avion et deux hélicoptères. | UN | ويتولى قسم الطيران الإشراف على العمليات والخدمات التي يقدمها البائعون المتعاقد معهم لاستخدام طائرة ثابتة الجناحين وطائرتين مروحيتين. |
Chauffeurs Suppression de 2 postes et transfert de 2 postes à la Section des approvisionnements, de 1 poste à la Section des transports aériens et de 1 poste à la Section des transports | UN | أُلغيت وظيفتان وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الإمدادات وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الطيران وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم النقل |
Durant cette période, la Section de l'aviation a disposé d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national, temporairement détaché d'une autre section, pour appuyer ses opérations. | UN | وخلال تلك الفترة، كانت توجد في قسم الطيران وظيفة من فئة الخدمات العامة لدعم عمليات القسم، أعيرت إليه مؤقتا من قسم آخر. |
Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission. | UN | وفي حالة غيابه، يحل محله موظف من قسم الطيران بالبعثة. |
Il constituera également le point de contact pour l'établissement du budget de la Section de l'aviation. | UN | وسيتولى هذا الموظف أيضا تنسيق عملية إعداد ميزانية قسم الطيران. |
La section des opérations aériennes ne dispose pas actuellement de poste pour ces fonctions. | UN | ولا توجد الآن وظيفة في قسم الطيران تؤدي تلك المهام. |
Actuellement, la section des opérations aériennes ne dispose pas de poste pour ces fonctions. | UN | ولا توجد الآن وظيفة في قسم الطيران تؤدي تلك المهام. |
:: section des services aériens : redéploiement de Khartoum à Juba d'un poste de spécialiste | UN | :: قسم الطيران: نقل موظف محطات جوية من الخرطوم إلى جوبا |