ويكيبيديا

    "قسم المحفوظات والسجلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Section des archives et des dossiers
        
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a pris en charge les archives du Tribunal, environ 600 mètres linéaires de dossiers non judiciaires émanant de tous les organes du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN واضطلع قسم المحفوظات والسجلات في آلية تصريف الأعمال المتبقية بمسؤوليات الإدارة المركزية لسجلات المحكمة، التي تضم ما يقرب من 600 متر طولي من السجلات غير القضائية التي تخص جميع أجهزة المحكمة.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme se chargera maintenant de prendre les mesures nécessaires à leur application. UN وسيقود قسم المحفوظات والسجلات في الآلية الآن العمل المطلوب لتنفيذ هذه الجداول الزمنية.
    Les archives sur papier seront préparées et transférées à la Section des archives et des dossiers du Mécanisme selon les normes établies par cette section. UN وسيتم إعداد السجلات ونقلها إلى قسم المحفوظات والسجلات في الآلية وفقا للمعايير التي وضعها القسم.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a continué à fournir des conseils et des orientations au Tribunal dans le cadre de la préparation du transfert de ses dossiers. UN وقد واصل قسم المحفوظات والسجلات تقديم المشورة والتوجيه إلى المحكمة وهي تقوم بإعداد سجلاتها قصد نقلها.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a continué à fournir des conseils et des orientations au Tribunal dans le cadre de la préparation du transfert de ses dossiers. UN وقد واصل قسم المحفوظات والسجلات تقديم المشورة والتوجيه إلى المحكمة وهي تقوم بإعداد سجلاتها قصد نقلها.
    L'autre partie de l'ancienne Section d'administration et d'appui judiciaire (désormais appelée l'unité Dossiers judiciaires) relève de la Section des archives et des dossiers du Mécanisme. UN أما الجزء الآخر من قسم خدمات دعم المحكمة، الذي بات يعرف الآن باسم وحدة السجلات القضائية، فهو يقدم تقاريره إلى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a continué d'aider les sections du Tribunal à préparer le transfert des dossiers au Mécanisme. UN 76 - وواصل قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية دعم مكاتب المحكمة في التحضير لنقل سجلاتها إلى الآلية.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a pris en charge les archives du Tribunal, soit environ 600 mètres linéaires de dossiers non judiciaires émanant de tous les organes du TPIY. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن مركز السجلات المركزية للمحكمة، الذي يضم ما يقرب من 600 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme gère l'élaboration et la mise en œuvre des politiques du Tribunal en matière de conservation et d'archivage. UN 77 - يقود حاليا قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية عملية وضع وتنفيذ سياسات حفظ سجلات المحكمة.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a pris la direction des centres d'archivage du Tribunal, qui contiennent actuellement environ 700 mètres linéaires de dossiers non judiciaires émanant de tous les organes du Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن مستودعات حفظ السجلات المركزية للمحكمة التي تضم حاليا حوالي 700 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme gère l'élaboration et la mise en œuvre des politiques du Tribunal en matière de conservation et d'archivage. UN 59 - يقود حاليا قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية عملية وضع سياسات حفظ سجلات المحكمة وتنفيذها.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme au sein du Greffe a pris la direction des centres d'archivage du Tribunal, qui à l'époque contenaient environ 700 mètres linéaires de dossiers non judiciaires émanant de tous les organes du TPIY. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع لقلم الآلية المسؤولية عن مستودعات حفظ السجلات المركزية للمحكمة التي كانت تضم في ذلك الوقت حوالي 700 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a pris en main l'élaboration des plans d'archivage des dossiers pour les sections du Tribunal. UN 73 - وقد تولى قسم المحفوظات والسجلات في الآلية أيضا عملية إعداد خطط للتخلص من السجلات التي تخص مكاتب المحكمة.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme est chargée de préserver ces archives et de les rendre accessibles au plus grand nombre, tout en continuant de pourvoir à la protection des informations confidentielles, y compris celles concernant les témoins protégés. UN 57 - وكُلِّف قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية بحفظ هذه المواد وتيسير الاطلاع عليها على أوسع نطاق ممكن مع ضمان استمرار حماية المعلومات المشمولة بالسرية، ومنها المعلومات المتعلقة بالشهود المحميين.
    Pour appuyer ces efforts, la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a assuré des formations et a élaboré des lignes directrices de manière à garantir, dans toute la mesure possible, que les dossiers du Tribunal sont préparés conformément aux normes applicables. UN 56 - وفي إطار دعم هذه الجهود، وفر قسم المحفوظات والسجلات التدريب وأعد مبادئ توجيهية ليضمن، إلى أقصى حد ممكن، إعداد سجلات المحكمة وفقا للمعايير الواجبة التطبيق.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme (la < < Section > > ) est chargée de préserver ces archives et de les rendre accessibles au plus grand nombre, tout en s'assurant en permanence de la protection des informations confidentielles, dont celles concernant les témoins protégés. UN 50 - وكُلِّف قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية بحفظ هذه المواد وتيسير الاطلاع عليها على أوسع نطاق ممكن مع ضمان استمرار حماية المعلومات السرية، ومنها المعلومات المتعلقة بالشهود المحميين.
    Le Tribunal continuera de travailler en collaboration avec la Section des archives et des dossiers du Mécanisme pour s'assurer que les transferts sont effectués de la manière la plus efficace et pratique possible. UN 79 - وما زالت المحكمة تعمل بالتعاون مع قسم المحفوظات والسجلات التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية لضمان أن تجري عمليات النقل بأكثر الطرق الممكنة فاعلية وكفاءة.
    la Section des archives et des dossiers du Mécanisme met au point une politique globale de conservation des dossiers de fond des trois organes du Tribunal, une tâche qui devrait être menée à bien d'ici au 30 juin 2013. UN 78 - يضطلع قسم المحفوظات والسجلات بدور القيادة في وضع سياسة شاملة للاحتفاظ بالسجلات بالنسبة للسجلات الموضوعية لجميع أجهزة المحكمة الثلاثة سيستكمل بحلول 30 حزيران/يونيه 2013.
    L'archiviste en chef de la Section des archives et des dossiers du Mécanisme a travaillé en collaboration avec la Section des services informatiques ainsi que d'autres sections du Tribunal pour mettre au point une politique en matière de messagerie électronique pour le TPIY. UN 80 - ويعمل كبير موظفي المحفوظات في قسم المحفوظات والسجلات بالتعاون مع قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات في المحكمة ومكاتب أخرى في المحكمة على وضع سياسة للمحكمة فيما يخص البريد الإلكتروني.
    Les archives des tribunaux pénaux internationaux seront gérées par la Section des archives et des dossiers, qui fait partie du Greffe. UN 60 - وسوف تُدار محفوظات المحكمتين الجنائيتين الدوليتين من قِبل قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية الذي يندرج ضمن قلم الآلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد