ويكيبيديا

    "قسم تكنولوجيا الاتصالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Section des communications
        
    • la Section des transmissions
        
    Réaffecté de la Section des communications et de l'informatique UN أعيد توزيعها من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Poste transféré à la Section des communications et de l'informatique UN نقلت من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Transféré de la Section des communications et de l'informatique UN منقولة من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Dans la Section des communications et des services électroniques, deux postes sont demeurés vacants pendant plus de 12 mois : UN 43 - وفي قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، ظلت وظيفتان شاغرتين لما يزيد عن 12 شهرا، وهما:
    Le bureau du chef de la Section des transmissions et de l'informatique a besoin d'un appui administratif plus important que celui correspondant actuellement à son poste d'assistant administratif, dont le titulaire est également chargé de coordonner les activités administratives de la Section à Monrovia et dans les régions. UN ويحتاج مكتب رئيس قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى دعم إداري أكبر من مساعده الإداري الذي يتولى أيضا تنسيق الأنشطة الإدارية للقسم في مونروفيا وفي المناطق.
    Transfert de 1 poste de spécialiste des systèmes d'information géographique à la Section des communications et de l'informatique UN نقل وظيفة موظف لنظم المعلومات الجغرافية إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Transfert de 3 postes d'assistant systèmes d'information géographique à la Section des communications et de l'informatique UN نقل 3 وظائف لمساعد لشؤون نظم المعلومات الجغرافية إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Cette fonction était antérieurement assurée à temps partiel par le personnel de la Section des communications et des services informatiques. UN وكان يتولى دعم هذه المهمة في السابق على أساس عدم التفرغ موظفون في قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    1 SM : fonctionnaire de la Section des transports ou de la Section des communications et de l'informatique UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لموظف لشؤون النقل/ قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    la Section des communications et des services informatiques de la MINUS travaille en concertation permanente avec le Bureau des technologies de l'information et des communications du Siège. Les décisions budgétaires se fondent sur les orientations définies chaque année par ce bureau. UN ويحافظ قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في البعثة على استمرار المشاورات مع نظرائه في فريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مقر الأمم المتحدة ويُستمد توجيه الميزانية في هذه المجالات سنويا من بيانات الرؤى التي يقدمها الفريق.
    Il a été signalé que le Département de l'appui aux missions, en coopération avec la Section des communications et de l'informatique, a achevé d'élaborer un système complet et de suivi des fautes professionnelles. UN وذُكر أن إدارة الدعم الميداني أنهت، بالتعاون مع قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وضع نظام شامل لتتبع حالات سوء السلوك.
    Services régionaux de télécommunications et d'informatique (Restructuration de la Section des communications et de l'informatique) UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (أعيدت هيكلتها انطلاقا من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات)
    À cet égard, il est proposé de créer un poste d'assistant informaticien et un poste de chauffeur pour renforcer le Bureau. Le premier serait pourvu par transfert d'un poste d'agent des services généraux (recruté sur le plan national) de la Section des communications et de l'informatique et le second par transfert d'un poste de même nature provenant de la Section du transport. UN وفي هذا الصدد، يقترح تعزيز المكتب بمساعد تكنولوجيا معلومات يتم تدبير اعتمادات وظيفته بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ووظيفة سائق يتم تدبير اعتمادها بنقل وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من قسم النقل.
    À cet égard, il est proposé de créer un poste d'assistant administratif et un poste de chauffeur pour renforcer le Bureau. Le premier serait pourvu par transfert d'un poste d'agent des services généraux (recruté sur le plan national) de la Section des communications et de l'informatique et le second par transfert d'un poste de même nature provenant de la Section du transport. UN وفي هذا الصدد، يقترح تعزيز المكتب بمساعد إداري يتم تدبير اعتمادات وظيفته بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ووظيفة سائق يتم تدبير اعتمادها بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم النقل.
    la Section des communications et des services informatiques de la MINUK se sert désormais de Business Objects pour communiquer les renseignements recueillis par le système de suivi des véhicules et du carburant. UN وقام قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بالبعثة بتنفيذ برنامج Business Objects كآلية إبلاغ معيارية بالنسبة لنظام CarLog/FueLog.
    la Section des communications et de l'informatique à Nairobi s'attachera à assurer la planification stratégique et la conduite des opérations, la coordination avec l'AMISOM, la gestion des aspects liés au budget et à la demande de biens ou services, ainsi que l'administration des ressources. UN 93 - سيركز قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في نيروبي على التخطيط الاستراتيجي وتوجيه العمليات، والتنسيق مع البعثة، وإدارة الجوانب المتعلقة بالميزانية والجوانب المتعلقة بالمقتنيات وإدارة الموارد.
    la Section des communications et de l'informatique à Mombasa assurera la planification et le contrôle des opérations pour garantir la fourniture efficace d'un soutien à distance à l'AMISOM à Mogadiscio et se chargera de la réparation et de l'entretien du matériel. UN 97 - وسيضطلع مكتب قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في مومباسا بعمليات التخطيط والرقابة التشغيلية لكفالة توفير الدعم من بعد على نحو فعال للبعثة في مقديشو، والقيام بمهام إصلاح المعدات وصيانتها.
    À la suite du tremblement de terre, la Section des communications et de l'informatique a procédé à un examen détaillé de l'augmentation du volume et de la portée des responsabilités qui incombent au Chef de la Section et aux chefs de Groupe. UN 227 - وفي أعقاب الزلزال، أجرى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات استعراضا مفصلا للحجم والنطاق المتزايدين للمسؤولية الواقعة على كاهل رئيس القسم ورؤساء الوحدات.
    la Section des communications et de l'informatique aide l'AMISOM à mettre à niveau ses moyens de communication actuellement limités en vue de satisfaire plus efficacement les besoins des militaires et policiers déployés et de se conformer aux normes des Nations Unies, autant que possible. UN 111 - يقوم قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بدعم البعثة بتمكينها من تحديث قدرات الاتصالات المحدودة المتاحة لها حاليا لكي يتسنى لها القيام بفعالية أكبر بدعم احتياجات القوات العسكرية وأفراد الشرطة المنتشرين واستيفاء معايير الأمم المتحدة متى كان ذلك ممكنا.
    e) Transfert du Groupe du matériel spécial à la Section des transmissions et de l'informatique. UN (هـ) نقل وحدة المعدات الخاصة إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    e) Transfert du Groupe du matériel spécial à la Section des transmissions et de l'informatique. UN (هـ) نقل وحدة المعدات الخاصة إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد