ويكيبيديا

    "قسم دعم قطاع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • section de l'appui au secteur
        
    • Section d'appui au secteur de
        
    Le Secrétaire général a proposé de créer deux postes d'administrateur recruté sur le plan national à la section de l'appui au secteur de la sécurité pour faire face aux besoins accrus en matière de renforcement des capacités dans les domaines de la défense, de la sûreté publique et de la gouvernance, qui relèvent tous les trois du secteur de la sécurité. UN 29 - واقترح الأمين العام إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين من الفئة الفنية في قسم دعم قطاع الأمن لتلبية الطلب المتزايد على بناء القدرات في مجالات قطاع الأمن المتمثلة في الدفاع والسلامة العامة والحوكمة.
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    Chef de la Section d'appui au secteur de la sécurité UN رئيس قسم دعم قطاع الأمن
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    En conséquence, la section de l'appui au secteur de la sécurité contribuerait, comme indiqué dans les tableaux de la Mission, aux réalisations escomptées 2.1 et 2.3 et exécuterait les produits correspondants de la composante 2. UN 51 - وبناء عليه، سيسهم قسم دعم قطاع الأمن، على النحو المشار إليه في أطر عمل البعثة، في تحقيق الإنجازين المتوقعين 2-1 و 2-3 وسينجز النواتج المتصلة بذلك في العنصر الإطاري 2.
    :: section de l'appui au secteur de la sécurité UN :: قسم دعم قطاع الأمن
    section de l'appui au secteur de la sécurité UN قسم دعم قطاع الأمن
    Les chefs de la section de l'appui au secteur de la sécurité, du Bureau des droits de l'homme et de la justice transitionnelle, de la Section de l'appui à l'administration de la justice et de l'Équipe chargée des enquêtes sur les infractions graves, ainsi que le chef de la police et le Chef du groupe des officiers de liaison font directement rapport au Représentant spécial adjoint. UN 33 - ويخضع لإشراف نائب الممثل الخاص مباشرة رؤساء قسم دعم قطاع الأمن، ومكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية، وقسم دعم إقامة العدل، وفريق التحقيق في الجرائم الجسيمة، ومفوض الشرطة، وكبير موظفي الاتصال العسكري.
    Il est proposé de pourvoir par le transfert de postes appartenant à des sections dont l'effectif est en cours de réduction les nouveaux postes demandés pour la Section d'appui au secteur de la sécurité, l'Équipe d'enquête sur les crimes graves, le Bureau du chef de la liaison militaire et le Bureau de l'appui à la gouvernance démocratique. UN ويُقترح تلبية الاحتياجات للوظائف الجديدة المطلوبة في قسم دعم قطاع الأمن، وفريق التحقيق في الجرائم الجسيمة، ومكتب كبير ضباط الاتصال العسكري، ومكتب دعم الحكم الديمقراطي، بنقل وظائف من الأقسام التي جرى تقليصها.
    MINUT (Section d'appui au secteur de la sécurité, Bureau des affaires politiques, Groupe de liaison militaire, Bureau des droits de l'homme et de la justice transitionnelle/HCDH, Section de l'appui à l'administration de la justice, Groupe de l'égalité des sexes), PNUD, UNIFEM UN بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي (قسم دعم قطاع الأمن، فريق الشؤون السياسية، فريق الاتصال العسكري، مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية، قسم دعم إقامة العدل، وحدة الشؤون الجنسانية)، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد