ويكيبيديا

    "قضائية لهذا القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • judiciaire de cette décision
        
    • judiciaire de la décision
        
    • juridictionnel de cette décision
        
    L'auteur a demandé un examen judiciaire de cette décision. UN وقدّم صاحب البلاغ، إثر ذلك، طلباً لمراجعة قضائية لهذا القرار.
    L'auteur n'a pas saisi la Cour fédérale d'une demande d'autorisation d'examen judiciaire de cette décision de rejet, comme il en avait le droit. UN ولم يطلب صاحب البلاغ إلى المحكمة الاتحادية الإذن له بطلب إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار السلبي، وهو حق من حقوقه.
    L'auteur n'a pas saisi la Cour fédérale d'une demande d'autorisation d'examen judiciaire de cette décision de rejet, comme il en avait le droit. UN ولم يطلب صاحب البلاغ إلى المحكمة الاتحادية الإذن له بطلب إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار السلبي، وهو حق من حقوقه.
    2.4 Le 17 septembre 2003, une demande d'examen judiciaire de cette décision a été rejetée. UN 2-4 وفي 17 أيلول/سبتمبر 2003، رُفض طلب إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار.
    L'État partie affirme en outre que si le recours n'avait pas abouti, l'auteur aurait pu demander un examen judiciaire de la décision. UN كما وتؤكد الدولة الطرف على أن صاحب البلاغ إذا كان لم يفلح في استئنافه، لكان بوسعه التماس مراجعة قضائية لهذا القرار.
    Une demande de contrôle juridictionnel de cette décision a été rejetée sans audience par la Cour fédérale, le 26 novembre 2006. UN ورفضت المحكمة الاتحادية، في 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، دون عقد جلسة استماع، طلباً لإجراء مراجعة قضائية لهذا القرار.
    Le 19 juin 2007, l'auteur a demandé le réexamen judiciaire de cette décision ainsi qu'un sursis à l'expulsion. UN وفي 19 حزيران/يونيه 2007، قدم صاحب البلاغ طلب مراجعة قضائية لهذا القرار وطلباً لوقف تنفيذ قرار الإبعاد.
    2.4 Le 17 septembre 2003, une demande d'examen judiciaire de cette décision a été rejetée. UN 2-4 وفي 17 أيلول/سبتمبر 2003، رُفض طلب إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار.
    Le 19 juin 2007, l'auteur a demandé le réexamen judiciaire de cette décision ainsi qu'un sursis à l'expulsion. UN وفي 19 حزيران/يونيه 2007، قدم صاحب البلاغ طلب مراجعة قضائية لهذا القرار وطلباً لوقف تنفيذ قرار الإبعاد.
    Selon l'État partie, les représentations du requérant devant le Comité critiquent la décision de la déléguée qui a rejeté sa demande de protection. En ce faisant, le requérant invite indirectement le Comité à exercer un contrôle judiciaire de cette décision. UN وحسب الدولة الطرف، فإن دفوع صاحب الشكوى أمام اللجنة تشكك في قرار المندوبة برفض طلبه الحماية ويدعو اللجنة بشكل غير مباشر إلى إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار.
    Selon l'État partie, les représentations du requérant devant le Comité critiquent la décision de la déléguée qui a rejeté sa demande de protection. En ce faisant, le requérant invite indirectement le Comité à exercer un contrôle judiciaire de cette décision. UN وحسب الدولة الطرف، فإن دفوع صاحب الشكوى أمام اللجنة تشكك في قرار المندوبة برفض طلبه الحماية ويدعو اللجنة بشكل غير مباشر إلى إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار.
    La Cour fédérale du Canada n'a pas autorisé la révision judiciaire de cette décision Affaire U93—04493, Goldman, Wakim, 14 février 1995, ibid., p. 73. UN ورفضت المحكمة الفدرالية الكندية اﻹذن بمراجعة قضائية لهذا القرار)٨٣(.
    Le 29 octobre 2004, la demande d'autorisation d'examen judiciaire de cette décision que l'auteur avait déposée a été rejetée sans motifs par la Cour fédérale. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، رفضت المحكمة الاتحادية طلبه الإذن له بالتماس مراجعة قضائية لهذا القرار بدون إبداء أسباب.
    Le 29 octobre 2004, la demande d'autorisation d'examen judiciaire de cette décision que l'auteur avait déposée a été rejetée sans motifs par la Cour fédérale. UN وفي 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، رفضت المحكمة الاتحادية طلبه الإذن له بالتماس مراجعة قضائية لهذا القرار بدون إبداء أسباب.
    Il a présenté à la Cour fédérale, le 30 juin 2005, une demande d'autorisation et de contrôle judiciaire de la décision relative à cette nouvelle demande, puis, le 8 juillet 2005, une demande de sursis à expulsion. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2005، قدم طلباً إلى المحكمة الاتحادية الكندية للإذن بإجراء مراجعة قضائية لهذا القرار المتعلق بتقدير المخاطر قبل الترحيل. وقُدّم طلب إلى المحكمة الاتحادية في 8 تموز/يوليه 2005 لتأجيل الترحيل.
    2.5 Le 15 novembre 2003, l'auteur a sollicité un contrôle juridictionnel de cette décision et a demandé un sursis à l'exécution de l'arrêté d'expulsion devant la Cour fédérale − un recours sans effet suspensif. UN 2-5 وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، طلبت صاحبة البلاغ إلى المحكمة الاتحادية إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار وطلبت وقف أمر الترحيل، وهذه وسيلة انتصاف ليس لها أثر تعليق القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد