ويكيبيديا

    "قضائي مستقل ومحايد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • judiciaire indépendant et impartial
        
    152. La situation politique actuelle au Rwanda a rendu difficile le fonctionnement d'un système judiciaire indépendant et impartial. UN ٢٥١- ونتيجة للحالة السياسية السائدة في رواندا، يصعب على أي نظام قضائي مستقل ومحايد أن يعمل بكفاءة.
    Réaffirmant que l'existence d'un appareil judiciaire indépendant et impartial et d'un corps de juristes indépendants ainsi que l'intégrité de l'appareil judiciaire sont des conditions indispensables pour protéger les droits de l'homme et garantir la nondiscrimination dans l'administration de la justice, UN وإذ يؤكد من جديد أن وجود جهاز قضائي مستقل ومحايد ومهنة قانون تتمتع بالاستقلالية، وتوافر النزاهة في نظام القضاء، هي متطلبات أساسية لحماية حقوق الإنسان وضمان عدم التمييز في مجال إقامة العدل،
    La notion d'indépendance du pouvoir judiciaire repose sur les principes fondamentaux de l'état de droit, en particulier celui de la séparation des pouvoirs, pierre angulaire de tout système judiciaire indépendant et impartial. UN 35 - ينبثق مفهوم استقلال السلطة القضائية عن المبادئ الأساسية التي تدعم سيادة القانون، ولا سيما مبدأ الفصل بين السلطات، الذي يمثل نقطة ارتكاز أي نظام قضائي مستقل ومحايد.
    Réaffirmant que l'existence d'un appareil judiciaire indépendant et impartial et d'un corps de juristes indépendants ainsi que l'intégrité de l'appareil judiciaire sont des conditions indispensables pour protéger les droits de l'homme et garantir la nondiscrimination dans l'administration de la justice, UN وإذ يؤكد من جديد أن وجود جهاز قضائي مستقل ومحايد ومهنة قانونية مستقلة ونزاهة نظام القضاء، هي متطلبات أساسية لحماية حقوق الإنسان وضمان عدم التمييز في مجال إقامة العدل،
    e) Inciter le Gouvernement du Myanmar à solliciter une assistance technique internationale en vue de créer un système judiciaire indépendant et impartial conforme aux normes et aux principes internationaux; UN (ه) تشجيع حكومة ميانمار على طلب المساعدة التقنية الدولية بغية إنشاء جهاز قضائي مستقل ومحايد بما يتفق مع المعايير والمبادئ الدولية؛
    e) Incite le Gouvernement du Myanmar à rechercher une assistance technique internationale en vue de créer un système judiciaire indépendant et impartial, conforme aux normes et aux principes internationaux; UN (هـ) أن يشجع حكومة ميانمار على طلب المساعدة التقنية الدولية في إنشاء جهاز قضائي مستقل ومحايد بما يتفق مع المعايير والمبادئ الدولية؛
    e) La recherche d'aide technique internationale en vue d'établir un système judiciaire indépendant et impartial qui répond aux normes et aux principes internationaux. UN (هـ) السعي إلى الحصول على مساعدة تقنية دولية بهدف إقامة جهاز قضائي مستقل ومحايد على نحو يتسق مع المعايير والمبادئ الدولية.
    48. En ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire, le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats a noté dans son dernier rapport : " La situation politique actuelle au Rwanda a rendu difficile le fonctionnement d'un système judiciaire indépendant et impartial. UN ٤٨ - وفيما يتعلق باستقلال القضاء، ذكر مقرر اﻷمم المتحدة الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باستقلال القضاء والمحامين في تقريره اﻷخير " إن الحالة السياسية السائدة في رواندا جعلت من الصعب على أي نظام قضائي مستقل ومحايد أن يعمل بكفاءة.
    Il pourra aussi solliciter la participation d'institutions multilatérales telles que la Banque mondiale, notamment pour aider à financer les dépenses d'investissement initiales liées à l'administration de la justice dans un système judiciaire indépendant et impartial. UN وقد يجري المقرر الخاص أيضا اتصالات بمنظمات متعددة اﻷطراف مثل البنك الدولي، لا سيما تشجيع تمويل الاحتياجات الهيكلية التي تدخل في نطاق " التكاليف الرأسمالية " لاقامة العدل في إطار نظام قضائي مستقل ومحايد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد