Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من هاتين المطالبتين قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
Aucune ne soulève de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من المطالبتين قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
49. Les réclamations pour perte de biens corporels comprises dans la trentième tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 49- لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
46. Les réclamations pour perte de biens corporels comprises dans la vingthuitième tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 46- لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
49. Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 49- لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
57. Le Comité a examiné deux réclamations pour perte de pasdeporte qui soulèvent des questions de vérification et d'évaluation nouvelles. | UN | 57- ونظر الفريق في مطالبتين بالتعويض عن خسارة خلو الرجل أثارتا قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
67. Cette réclamation ne soulève pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 67- ولم تثر هذه المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق أو تقييم جديدة. |
69. Cette réclamation ne soulève pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 69- ولم تثر هذه المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
71. La réclamation pour perte de biens corporels comprise dans cette tranche ne soulève pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droits nouveaux. | UN | 71- ولم تثر المطالبة المتعلقة بخسائر الممتلكات الملموسة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
42. Les réclamations pour perte de biens corporels compris dans la vingt-neuvième tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 42- لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
51. Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 51- لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
Les questions de vérification et d'évaluation ou les points de droit nouveaux soulevés par l'examen, la vérification et l'évaluation des réclamations indépendantes en tant que réclamations émanant de sociétés koweïtiennes sont examinés aux paragraphes 34 à 81 du rapport sur la vingttroisième tranche (A) et dans la suite du présent document. | UN | وفي الحالات التي تثير فيها عملية استعراض المطالبات المستقلة والتحقق منها وتقييمها بوصفها مطالبات مقدمة من شركات كويتية قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم إضافية، فإن هذه القضايا الجديدة تناقش في الفقرات 34 إلى 81 من تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف) وفي نص هذا التقرير. |
Les points de droit ou les questions de vérification et d'évaluation supplémentaires soulevés par l'examen, la vérification et l'évaluation des réclamations indépendantes en tant que réclamations émanant de sociétés koweïtiennes sont traités aux paragraphes 34 à 81 du rapport sur la vingttroisième tranche (A) et dans la suite du présent document. | UN | وفي الحالات التي تثير فيها عملية استعراض المطالبات المستقلة والتحقق منها وتقييمها بوصفها مطالبات مقدمة من شركات كويتية قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم إضافية، فإن هذه القضايا الجديدة تناقش في الفقرات 34 إلى 81 من تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف) وفي نص هذا التقرير. |
Les réclamations < < E4 > > ordinaires ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux méritant examen, mais elles ont été prises en compte pour le calcul du nombre de réclamations et du montant déclaré total par type de perte. | UN | ولئن كانت المطالبات العادية من الفئة " هاء-4 " في هذه الدفعة لم تثر أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة تستدعي مناقشتها فإنها أُدرجت في هذه الدفعة لأجل تحديد عدد المطالبات المتعلقة بنوع بعينه من الخسائر والقيمة الإجمالية المدعاة بحسب نوع الخسارة. |
Les points de droit ou les questions de vérification et d'évaluation supplémentaires soulevés par l'examen, la vérification et l'évaluation des réclamations indépendantes en tant que réclamations émanant de sociétés koweïtiennes sont traités aux paragraphes 34 à 81 du rapport sur la vingttroisième tranche (A) et dans la suite du présent document. | UN | وفي الحالات التي تثير فيها عملية استعراض المطالبات المستقلة والتحقق منها وتقييمها بوصفها مطالبات مقدمة من شركات كويتية قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم إضافية، فإن هذه القضايا الجديدة تناقش في الفقرات 34 إلى 81 من تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف) وفي نص هذا التقرير. |