ويكيبيديا

    "قطاع تجهيز اﻷغذية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • industrie alimentaire
        
    • industries alimentaires
        
    • industrie agroalimentaire
        
    • secteur agroalimentaire
        
    • la transformation des aliments
        
    • du secteur de la transformation
        
    On est en train d'adapter cette formule à l'industrie alimentaire. UN ويجري أيضا تطبيق هذا المفهوم في قطاع تجهيز اﻷغذية.
    Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement UN اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    A la suite de la Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement, cette assistance devrait être étendue à des questions concernant la diversification. UN وبعد انعقاد اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية، يؤمل في توسيع نطاق هذه المساعدة لتشمل قضايا التنويع.
    Point 3 : Possibilités de diversification verticale des industries alimentaires dans les pays en développement UN البند ٣: فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    POSSIBILITES DE DIVERSIFICATION VERTICALE DES industries alimentaires DANS LES PAYS EN DEVELOPPEMENT UN فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    L'ONUDI a assuré des services de développement des entreprises, d'appui et de formation à des femmes chefs d'entreprise dans l'industrie agroalimentaire en Amérique centrale et en Asie. UN وقُدمت خدمات تنمية المشاريع التجارية، وخدمات الدعم والتدريب إلى المشتغلات بالأعمال الحرة في قطاع تجهيز الأغذية في أمريكا الوسطى وآسيا.
    2. Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement; UN ٢- اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية؛
    DE L'industrie alimentaire DANS LES PAYS EN DEVELOPPEMENT UN قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    2. Il a été longuement question de la recherche de débouchés commerciaux pour l'industrie alimentaire. UN ٢- ونوقشت باستفاضة عملية تحديد الفرص التجارية في قطاع تجهيز اﻷغذية.
    6. La Réunion d'experts a observé que le manque de financement empêchait souvent la diversification verticale dans l'industrie alimentaire. UN ٦- وتبيّن اجتماع الخبراء أن انعدام سبل الحصول على التمويل يعوق، في كثير من اﻷحيان، التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية.
    Pourquoi également tardait—on à mettre en pratique les recommandations de la Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire des pays en développement, qui s'était tenue en septembre 1997 ? UN وهناك حاجة إلى توضيح مماثل فيما يتعلق بالتأخير في متابعة اجتماع الخبراء بشأن التنوع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في أقل البلدان نمواً، الذي انعقد في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    Rapport de la Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement La cote du rapport n'était pas disponible au moment de la rédaction du présent document. UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية)١(
    Il tient compte des conclusions pertinentes du rapport établi pour la Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement (1er—3 septembre 1997). UN وهو يشمل النتائج ذات الصلة التي خلص إليها التقرير المعد لاجتماع الخبراء المعنيين بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية )١-٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١(.
    A sa séance de clôture, le 3 septembre 1997, la Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement a adopté les recommandations concertées ci—après sur le point 3 de l'ordre du jour : UN اعتمد اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية، في جلسته الختامية المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، التوصيات التالية المتفق عليها بشأن البند ٣ من جدول أعماله.
    " Rapport de la réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement " (TD/B/COM.1/8—TD/B/COM.1/EM.2/3). UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية " )TD/B/COM.1/8-TD/B/COM.1/EM.2/3(
    Elle a aussi examiné le rapport de la Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement (TD/B/COM.1/8—TD/B/COM.1/EM.2/3). UN ونظرت أيضا في تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية )TD/COM.1/8 و(TD/B/COM.1/EM.2/3.
    Les participants ont également souligné la nécessité de poursuivre la libéralisation du commerce afin d'appuyer la diversification verticale des industries alimentaires dans les pays en développement. UN وعلاوة على ذلك، أكد المشتركون على الحاجة الى المزيد من تدابير تحرير التجارة لدعم التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية.
    3. Possibilités de diversification verticale des industries alimentaires dans les pays en développement UN ٣- فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    3. Possibilités de diversification verticale des industries alimentaires dans les pays en développement UN ٣- فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    L'ONUDI a appuyé des services spéciaux de promotion de l'entreprenariat féminin s'adressant aux femmes chefs d'entreprise de la région de l'Amérique centrale, en particulier dans l'industrie agroalimentaire. UN وتم تقديم الدعم لخدمات محددة لتنمية الأعمال التجارية الموجهة لتنمية قدرات إدارة الأعمال لدى المرأة لربات الأعمال في الصناعات الزراعية في منطقة أمريكا الوسطى مع التركيز بوجه خاص على قطاع تجهيز الأغذية.
    Dans trois pays d'Amérique centrale, l'ONUDI poursuit son programme de promotion par le biais de programmes visant à aider les femmes chefs d'entreprise à mettre en place des groupements d'entreprises dans le secteur agroalimentaire. UN وتواصل اليونيدو، في ثلاثة من بلدان أمريكا الوسطى، برنامجها الخاص بتطوير مساهمة المرأة في تنظيم المشاريع الخاصة عن طريق برامج التدريب لمساعدة النساء منظمات المشاريع على انشاء تجمعات من الأعمال في قطاع تجهيز الأغذية والمنتجات الزراعية.
    la transformation des aliments représente environ 60 % des activités manufacturières. UN ويستأثر قطاع تجهيز الأغذية بنحو 60 في المائة من أنشطة الصناعة التحويلية.
    Revêtent une importance particulière les activités liées à l'agro-business axées sur le renforcement du secteur de la transformation en vue d'accroître la disponibilité d'aliments sains et nourrissants sur les marchés local, national et international, de générer des revenus et de créer des richesses. UN ومما يتسم بأهمية بالغة الأنشطة المتعلقة بالأعمال التجارية الزراعية، التي تركّز على تعزيز قطاع تجهيز الأغذية بغية توفير المزيد من الطعام الصحي والمغذي في الأسواق المحلية والوطنية والدولية، لدرّ الدخل وتكوين الثروة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد