ويكيبيديا

    "قطع الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • armes
        
    À ce jour, le nombre de leurs armes lourdes a été réduit de 9 000 pièces. UN وقد خفض عدد قطع الأسلحة الثقيلة بما وصل مجموعه حتى الآن إلى 000 9 قطعة سلاح.
    iii) Augmentation du nombre d'armes légères et de petit calibre détruites sur un total de 10 000 UN ' 3` ازدياد عدد قطع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفـــة التــي يتم تدميرهـــا من أصل ما مجموعه 000 10 قطعة سلاح
    iv) Nombre d'armes collectées dans le cadre de la campagne de désarmement volontaire de la population civile UN ' 4` عدد قطع الأسلحة التي تُجمع أثناء عملية نزع سلاح السكان المدنيين طوعا
    Des centaines de milliers d'armes à feu sont actuellement en circulation dans la sous-région. UN وهناك مئات الآلاف من قطع الأسلحة النارية غير المشروعة المتداولة حاليا في جميع أنحاء المنطقة دون الإقليمية.
    iii) Augmentation du nombre d'armes légères et de petit calibre détruites sur un total de 10 000 UN ' 3` ازدياد عدد قطع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفـــة التــي يتم تدميرهـــا من أصل ما مجموعه 000 10 قطعة سلاح
    La prolifération dans le pays des armes de gros calibre détenues sans permis pose un problème de sécurité publique. UN ومما يهدد الأمن العام، كثرة قطع الأسلحة النارية التي انتشرت في البلد.
    Au total, 216 armes, 334 grenades et mines, et 45 383 cartouches ont été saisies au cours du mois. UN وبلــغ مجموع قطع الأسلحة التي صودرت 216 قطعة، و 334 قطعة من القنابل اليدوية والألغام و 383 45 طلقة نارية.
    Au cours de la même période, 2 991 armes et plus de 150 000 pièces de munitions diverses ont été rassemblées. UN وبلغ عدد قطع الأسلحة التي جمعت خلال هذه الفترة 991 2 قطعة بالإضافة إلى أكثر من 000 150 طلقة من الذخيرة المتنوعة.
    Pour la même raison, les FAB n'ont pas présenté de liste de déploiement des troupes, ni indiqué le nombre d'armes lourdes en leur possession. UN ولهذا السبب نفسه، لم تقدم القوات المسلحة البوروندية قائمة بأماكن نشر قواتها، كما لم تبين أعداد قطع الأسلحة الثقيلة الموجودة في حوزتها.
    Au moins 15 armes et des cartouches volées aux forces armées ivoiriennes n’ont pas été récupérées. UN وسُرق من القوات المسلحة الإيفوارية ما لا يقل عن 15 من قطع الأسلحة وعدة جولات من الذخيرة، والتي لم يتم استردادها.
    Les rapports d'inspection de la MINUL, établis par la composante militaire, indiquent le nombre total des armes des forces armées dans l'arsenal, mais n'établissent pas de distinction entre les divers types d'armes. UN وتتضمن تقارير عمليات التفتيش التي تقوم بها البعثة، التي وفرها العنصر العسكري في البعثة، تفاصيل عن العدد الإجمالي لأسلحة القوات المسلحة في مخزن الأسلحة، إلا أنها لا تميز بين فرادى قطع الأسلحة.
    Les Bahamas et la Jamaïque ont continué d'utiliser le matériel fourni par le Centre pour leurs activités de destruction, portant à plus de 46 000 le nombre total d'armes détruites depuis le lancement du programme sous-régional du Centre, en 2010. UN وواصلت جزر البهاما وجامايكا استخدام المعدات التي وفرها المركز في أنشطة تدمير الأسلحة، ليصل مجموع عدد قطع الأسلحة التي دمرت منذ بدء البرنامج الإقليمي للمركز في عام 2010 إلى أكثر من 000 46 قطعة سلاح.
    Souvent, il a été impossible de retrouver l'origine de nombreuses armes en raison de la détérioration de leurs marques et de leur vétusté. UN وكثيرا ما أصبحت عملية التعقب مستحيلة بسبب انطماس العلامات وتقادم الكثير من قطع الأسلحة.
    Les initiales de ces institutions sont gravées sur les parties inamovibles de leurs armes respectives. UN وتم حفر الأحرف الأولى لأسماء هاتين الهيئتين على الأجزاء الثابتة في قطع الأسلحة التابعة لكل هيئة منهما.
    Il y a plus de 500 millions d'armes légères en circulation à travers le monde. UN 77 - وأضاف أن عدد قطع الأسلحة الصغيرة والخفيفة المتداولة في شتى أرجاء العالم تزيد على 500 مليون قطعة سلاح.
    d) Les armes sans numéro de série sont repérées lors de la première saisie sur ordinateur, étiquetées et remises sur la chaîne de production; UN (د) تحدد قطع الأسلحة التي ليست لها أرقام متسلسلة في الحاسوب الأول وتُعلَّم وتوثق ثم تعاد إلى خط الإنتاج؛
    Le Service de la lutte antimines a détruit 926 armes légères et de petit calibre, 131 armes et quelque 576 000 munitions de petit calibre collectées auprès d'ex-combattants. UN دمّرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام 926 قطعة من قطع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، و 131 قطعة سلاح و 000 576 من ذخائر الأسلحة الصغيرة المجمّعة من مقاتلين سابقين
    Dans le cadre du programme de destruction des armements, 7 568 armes ont été détruites au cours de la période considérée. UN 10 - وبلغ عدد قطع الأسلحة التي تم تدميرها في إطار برنامج تدمير الأسلحة أثناء الفترة المستعرضة 568 7 قطعة.
    Le nombre exact d'armes livrées à l'Armée sierra-léonaise et à l'ECOMOG qui ont été saisies par le RUF n'est pas connu avec précision. UN ولم يُعرف بالضبط عدد قطع الأسلحة الذي سُلم إلى جيش سيراليون وإلى فريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والذي استولت عليه الجبهة المتحدة الثورية.
    La MONUB a détruit la majeure partie des 2 014 armes initialement placées dans des conteneurs, conformément au Plan d'élimination des armes. UN 9 - دمرت البعثة معظم قطع الأسلحة الـ 014 2 التي سبق أن وضعت في حاويات وفقا لخطة التخلص من الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد