| Je suis le Docteur, je suis un alien, j'ai 1000 ans, deux coeurs et je ne sais pas piloter ! | Open Subtitles | أنا الدكتور أنا فضائي من الفضاء الخارجي عمري 1.00 سنة لدي قلبان كما أنني لا يمكنني قيادة الطائرة أيمكنك أنتِ؟ |
| deux coeurs et une peau à triple épaisseur. | Open Subtitles | انظرا , قلبان وجلد ثلاثى سميك الطبقة وهى خنثى |
| Regardez ! J'ai deux coeurs ! | Open Subtitles | أنا لست بقرد, انظر لجهاز المسح, لي قلبان |
| Une grande fortune et deux cœurs unis pour se la partager. | Open Subtitles | بوجود ربع مليون جنيه استرليني و قلبان يخفقان بالحب |
| deux cœurs unis pour l'éternité, la pluie de riz et tout le tintouin. | Open Subtitles | قلبان انضما إلي الأبد الرمي بالزهور والأرز وهلم جرا |
| deux cœurs arrachés, dans la même ville, à six mois d'intervalle. | Open Subtitles | قلبان أُقتلعا، نفس المدينة، الفاصل بينهما 6 أشهر أقصد، من المؤكد أن هذا أحد الطقوس يا رجل |
| deux coeurs écrasés avec les empreintes de Magnus O'Connor dessus. | Open Subtitles | قلبان تم عصرهم بواسطة " ماغنوس اوكونور " وبصماتة عليهم |
| Nul ne soupçonnait qu'en son sein, deux coeurs luttaient contre un amour que chaque jour qui passait renforçait. | Open Subtitles | ... لم يكن أحدا منهم حاضرا قلبان يكافحان الحب الذي يزداد يوم بعد يوم |
| "deux coeurs s'unissent, si tranquillement" | Open Subtitles | قلبان يتحدان ولكن بمنتهى الهدوء |
| "deux coeurs s'unissent, si tranquillement" | Open Subtitles | قلبان يتحدان ولكن بمنتهى الهدوء |
| "deux coeurs s'unissent, si tranquillement" | Open Subtitles | قلبان يتحدان ولكن بمنتهى الهدوء |
| "deux coeurs s'unissent, si tranquillement" | Open Subtitles | قلبان يتحدان ولكن بمنتهى الهدوء |
| "deux coeurs s'unissent, si tranquillement" | Open Subtitles | قلبان يتحدان ولكن بمنتهى الهدوء |
| "deux coeurs s'unissent, si tranquillement" | Open Subtitles | قلبان يتحدان ولكن بمنتهى الهدوء |
| qu'il y avait deux cœurs brisés dans ma penderie. | Open Subtitles | فجأة أدركت، أن هناك قلبان منكسران في شقتي |
| deux cœurs, trois trèfles, quatre piques, cinq sans atouts. | Open Subtitles | "قلبان و3 سباتي و4 بستوني و5 أوراق رابحة" |
| Cependant, deux cœurs peut savoir ... peut ... | Open Subtitles | ... رغم ذلك، قلبان ما زالا يتقابلان... هذا محتمل |
| Nos deux cœurs battent en synergie | Open Subtitles | وأنا وأنتِ قلبان ينبضان بقوة |
| "deux cœurs forgés en silence se fondent l'un dans l'autre." | Open Subtitles | قلبان مزوران يصبحان" "في صمت شئ واحد |
| "Jamais on n'avait vu deux cœurs aussi ouverts, des goûts aussi conformes, | Open Subtitles | "لا يمكن أن تجد قلبان منشرحان هكذا... و لا أذواق متشابهة... ... |
| deux cœurs, elle est comme moi. | Open Subtitles | قلبان إنها مثلي |