ويكيبيديا

    "قلتها بنفسك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu l'as dit toi-même
        
    • dit vous-même
        
    • dit toi même
        
    • viens de le dire
        
    • est vous qui l'avez dit
        
    Tu l'as dit toi-même. Il aura une vie faite d'atroces douleurs et de torture. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك, سيعيش حياة مليئة بالألم لا يحتمل و عذاب
    Tu l'as dit toi-même, c'est du tout cuit. Open Subtitles أعني, لقد قلتها بنفسك من المفترض أن تكون هذه القضية سهلة, صحيح؟
    Tu l'as dit toi-même cette nuit-là au Ritz. Travailler ensemble, passer à l'étape suivante. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك في تلك الليلة في فندق ريتز إن نجح الأمر، نقوم بالخطوة التالية
    Mais vous l'avez dit vous-même, Sénateur, la guerre a commencé. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يا سيناتور لقد بدأت الحرب.
    Tu l'a dit toi même... tu vas avoir un bébé. Open Subtitles يتحتم ذلك فأنت قلتها بنفسك سوف ترزق بمولود
    Tu l'as dit toi-même, Finn. C'est pas ton style! Open Subtitles كلا, قلتها بنفسك يا فين هذا ليس من رسوماتك الطبيعية
    Tu l'as dit toi-même, je suis un petit épeiste bien rusé pour un peintre. Open Subtitles حسنا لقد قلتها بنفسك انا ماكر قليلا ومبارز لاكون رسام
    Ecoute, je sais que tu tenais beaucoup à elle, mais Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles اعلم انك تهتم لامرها كثيرا ولكنك قلتها بنفسك
    Tu l'as dit toi-même : si t'avances pas, tu crains constamment pour ta vie. Open Subtitles قلتها بنفسك, إذا لم تتحرك كل يوم تنظر حول كتفيك
    Tu l'as dit toi-même, les Red Sox sont là pour toujours ! Open Subtitles أنت قلتها بنفسك الصداقة بتيجي و بتروح لكن الجوارب الحمراء الى الأبد
    Tu l'as dit toi-même. La culpabilité t'accable. Open Subtitles قلتها بنفسك انت تكادين تجني بسبب الشعور بالذنب
    Les chiffres ne mentent pas. Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles الإحصائيات هي الإحصائيات لقد قلتها بنفسك
    - Tu l'as dit toi-même, il préfère enterrer le fichier que ternir le service sous son nom. Open Subtitles قلتها بنفسك بأنه سيفضّل دفن ذلك الملف على أن يفضح دائرة الشرطة أثناء عهدته
    Tu l'as dit toi-même, il est le pire méchant de la planète. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب
    Vous l'avez dit vous-même, Docteur, ils repartiront dans les étoiles et parleront aux autres de la Terre. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يا دكتور، سيعودون للنجوم ويخبروا الآخرين عن الأرض
    Vous l'avez dit vous-même. Le programme du composeur s'adapte. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك , جي برنامج التحكم في البوابة متكيف
    Vous l'avez dit vous-même, vous ne pouvez jamais dire qui c'est avant la dernière seconde. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك لايمكنك أن تعرف من هو حتى اللحظات الأخيرة
    Ecoute, tu l'as dit toi même tout ce que tu obtiens facilement n'est probablement pas utile. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك كل شيء تحصلين عليه بهذه السهولة ربما لا يستحق الحصول
    Tu l'a dit toi même, Des fois, il chasse des cochon volants. Open Subtitles ولكنك قلتها بنفسك في بعض الاحيان يطارد خنازير طائرة
    Tu viens de le dire: Open Subtitles لقد قلتها بنفسك:
    C'est vous qui l'avez dit, pas moi. Et c'est vous, l'expert. Open Subtitles قلتها بنفسك وأنت الخبير ولم أقلها أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد