ويكيبيديا

    "قلت لنفسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je me suis dit
        
    • Je me disais
        
    • Je m'étais dit
        
    • me suis dit que
        
    • j'ai pensé que
        
    • me dis-je
        
    • je me suis dis
        
    je me suis dit, si je ne peux pas être là, au moins, il resterait occupé, peut-être qu'il ne remarquerait pas. Open Subtitles قلت لنفسي بما أنني لم أكن معه على الدوام، فعلى الأقل سأبقيه مشغولاً وربما لن يلاحظ غيابي
    Et au travers des larmes, je me suis dit à moi-même, Open Subtitles وخلال دموعي قلت لنفسي يمكنهم أن يأخذوا كل شيء
    Avant d'être sobre, j'avais souvent besoin d'un avocat, donc je me suis dit, pourquoi pas éliminer l'intermédiaire. Open Subtitles . كنت قبل أن أكون واعية أحتاج كثيراً لمحامي . لذا قلت لنفسي , لما لا ننهي هذا
    Je me disais que je ne voulais pas de cette vie. Open Subtitles لقد قلت لنفسي فحسب أني لا أريد تلك الحياة
    Quand j'étais en prison, je me suis dit que j'abandonnerais cette vie. Open Subtitles عندما كنت في السجن قلت لنفسي انني سانتهي من هذه الحياة
    Toute ma vie je me suis dit le second homme était le vrai. Open Subtitles طيلة حياتي، قلت لنفسي أن أن الشخص الثاني هو الحقيقي
    je me suis dit que je me battrais pour Dieu quand ce sera vraiment ma guerre. Open Subtitles قلت لنفسي وأنا أناضل فى حرب الله عندما كان حقا مهمتى.
    Ma mère me disait toujours de jouer la sécurité et le pragmatisme, donc je me suis dit que quand j'aurais des enfants, je ne limiterais pas leurs envies. Open Subtitles أمي كانت دوما تقول لي أن أكون حذرة وأن أكون عملية لذلك قلت لنفسي عندما يصبح عندي أولاد أن لن أضع لهم تلك الحدود
    je me suis dit que Conrad était le cerveau... Open Subtitles لقد قلت لنفسي بأن كونراد هو العقل المدبر
    Après tous les mensonges et tout ce qu'il m'a fait, je me suis dit que si je l'utilisais, j'aurai finalement le contrôle. Open Subtitles لكن بعد أن تركتني ، بعد كل الكذب و ما فعله بي قلت لنفسي بأني كنت أستخدمه
    je me suis dit que ça n'était que des bêtises. Open Subtitles قلت لنفسي أن الأمر ليس سوى سوء تصرف يسير
    Tu sais, l'année dernière, quand tu as abandonné l'étude, je me suis dit, "Pourquoi? Open Subtitles أتعلمين, في العام الماضي عندما تركتـــين الدراســـة، قلت لنفسي, لماذا؟
    je me suis dit, pourquoi éviter cette sale pute de flic ? Open Subtitles لذا قلت لنفسي , بازي لما لا توفر لذلك الشرطي الفاسد المشقة ؟
    À la dernière FIV, je me suis dit que je partirais en cas d'échec. Open Subtitles "قلت لنفسي بآخر زراعة مخبرية إن لم ننجح هذه المرة, فسأرحل"
    Le jour de sa naissance, je me suis dit en pleurant : Open Subtitles في اليوم الذي ولد فيه قلت لنفسي والدموع في عيني في المستشفى
    et bien, Je me disais que je faisais ça pour vous les filles. Oh. bien. Open Subtitles حسناً ، لقد قلت لنفسي أنني . كنت أفعل هذا من أجلكم
    Tout ce temps où je l'ai poursuivi, Je me disais que c'était parce que je voulais des réponses. Open Subtitles كنت أطارده طوال الوقت قلت لنفسي لأنني كنت أريد إجابات
    Je me disais si L.A. ressemble à ça, je me suicide. Open Subtitles قلت لنفسي بالطريق إذا "لوس أنجلوس" هكذا ساقتل نفسي
    Je m'étais dit que j'écrirais quelques heures par jour. Open Subtitles قلت لنفسي بأنني سأكتب خلال بضع ساعات من اليوم
    - Mais il aurait pu faillir, et j'ai pensé que s'il changeait d'avis, je devrais le pardonner. Open Subtitles ولكن ربما لم يكن ليفعل و قلت لنفسي لو غيّر رأيه كنت لأسامحه
    "Non, me dis-je. Open Subtitles كلا، قلت لنفسي.
    Non pas du tout, mais depuis le virus, je me suis dis, c'est une bonne excuse pour prendre un bateau. Open Subtitles لم أكن بحار، ولكن منذ أن انطلق الفيروس قلت لنفسي ماذا أفضل من شراء قارب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد