répression du trafic de drogues | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
répression du trafic de drogues | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Enfin, il cherchera à améliorer l'impact des actions de répression du trafic illicite de drogues en encourageant l'adoption des méthodes qui se sont avérées efficaces. | UN | وأخيرا، سيسعى اليوندسيب الى تحسين تأثير جهود قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات وذلك بترويج النهوج التي ثبتت فعاليتها. |
Transfert de savoir-faire dans le domaine de la répression du trafic illicite de drogues aux pays de la région | UN | :: ضمان نقل الدراية في مجال قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات إلى بلدان المنطقة |
élimination du trafic illicite | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
V. SUPPRESSION DU TRAFIC ILLICITE DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES | UN | خامسا - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية |
répression du trafic des drogues | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
D. Suppression du trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes 67 - 72 17 | UN | دال - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية |
Ce que le Fonds du PNUCID désigne comme " répression du trafic de drogues " est désormais appelée " lutte contre les stupéfiants " . | UN | وما كان يسمى في صندوق اليوندسيب " قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات " يسمى الآن انفاذ قوانين مكافحة المخدرات. |
E. répression du trafic de drogues | UN | هاء - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
C. Réduction de l’offre: répression du trafic de drogues | UN | جيم - خفض العرض : قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات )البرنامج الفرعي ٤( |
14. Répression du trafic de drogues: changements des coûts et du volume par région, modalité d'exécution et localisation et par source de financement, 2000-2001 | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات: المنطقة وطريقة التنفيذ والموقع، حسب التغيرات في التكلفة والحجم ومصدر التمويل، 2000-2001 |
répression du trafic illicite de drogues | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
répression du trafic illicite de drogues | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Cet instrument juridique moderne nous a permis de nous attaquer avec beaucoup plus d'efficacité au travail de répression du trafic illicite de drogues et des délits connexes. | UN | وهــذا الصك القانوني الحديث مكننا من أن نعالج معالجة أكثر فعالية عملية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم المتصلة بها. |
élimination du trafic illicite | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Sous-programme 3. élimination du trafic illicite | UN | البرنامج الفرعي ٣ - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
V. SUPPRESSION DU TRAFIC ILLICITE DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES | UN | خامسا - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية |
V. SUPPRESSION DU TRAFIC ILLICITE DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES 39 - 41 12 | UN | خامسا - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية |
répression du trafic des drogues | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
39. Les États ont continué à faire des progrès dans la conclusion d'accords bilatéraux, régionaux et multilatéraux relatifs à la Suppression du trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes. | UN | ٩٣ ـ واصلت الدول احراز تقدم في مجال عقد اتفاقات ثنائية أو اقليمية أو متعددة اﻷطراف تستهدف قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية. |
suppression du trafic de drogues illicites | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
L'État du pavillon a l'obligation de coopérer avec les autres États à la répression du trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes auquel se livrent, en violation des conventions internationales, des navires naviguant en haute mer. | UN | تلتزم دولة العلم بالتعاون مع الدول الأخرى في قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمواد التي تؤثر على العقل بواسطة السفن في أعالي البحار بما يخالف الاتفاقيات الدولية. |
Convention pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles | UN | اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة |
2. Elimination du trafic illicite de drogues | UN | ٢ - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |