L'inscription sur les listes électorales est obligatoire pour tous les citoyens résidents de plus de 17 ans et elle est effectuée automatiquement par les services de l'administration électorale. | UN | والتسجيل في قوائم التصويت إلزامي لجميع المواطنين المقيمين فوق سن 17 سنة ويتم هذا تلقائياً بواسطة خدمات الإدارة الانتخابية. |
Au 31 mars 2000, plus de 4 millions des 4,3 millions d'Haïtiens en âge de voter étaient inscrits sur les listes électorales. | UN | وحتى 31 آذار/مارس 2000، سجل في قوائم التصويت أكثر من 4 ملايين من السكان الذي يحق لهم التصويت الذين يقدر عددهم بـ 4.3 ملايين نسمة. |
90. L'inscription sur les listes électorales est obligatoire pour tous les citoyens résidents âgés de plus de 17 ans. Elle est effectuée automatiquement par les services de l'administration électorale. | UN | 90- والتسجيل في قوائم التصويت إلزامي لجميع المواطنين المقيمين فوق سن 17 عاماً ويتم هذا تلقائياً بواسطة خدمات الإدارة الانتخابية. |
Proportion de nonressortissants adultes inscrits en qualité d'électeurs; | UN | نسبة السكان البالغين غير المواطنين المسجلين في قوائم التصويت |
Proportion de non-ressortissants adultes inscrits en qualité d'électeurs | UN | نسبة السكان البالغين غير المواطنين المسجلين في قوائم التصويت |
119. Le jour des élections parlementaires, le 8 novembre 2008, 2 911 000 personnes, soit 95,31 % des personnes remplissant les conditions requises, étaient inscrites sur les listes électorales. | UN | 119- في يوم الانتخابات البرلمانية، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، كان 2.991 مليون شخص، أو 59.31 في المائة من الذين يحق لهم التصويت، مسجلين في قوائم التصويت. |
79. Le 31 décembre 2007, 8 784 959 ressortissants nationaux résidant au Portugal étaient inscrits sur les listes électorales, auxquels il convient d'ajouter 197 790 citoyens résidant dans d'autres pays. | UN | 79- وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان 959 784 8 مواطناً برتغالياً مسجلين في قوائم التصويت في البرتغال، بالإضافة إلى 790 197 مواطناً مقيمين في شتّى أنحاء العالم. |
62. Au 2 septembre 2011, 104 363 405 personnes étaient inscrites sur les listes électorales, dont 50 437 107 hommes et 53 926 298 femmes. | UN | 62- في 2 أيلول/سبتمبر 2011، بلغ عدد الأشخاص المسجلين على قوائم التصويت 405 363 104 أشخاص، منهم 107 437 50 رجال و298 926 53 امرأة لهم حق التصويت. |
8. Le Luxembourg connaît deux types de référendum au niveau national : d'abord, le référendum organisé dans le cadre d'une procédure de révision constitutionnelle ; ce référendum peut être déclenché soit par un certain nombre de députés, soit par un certain nombre d'électeurs inscrits sur les listes électorales pour les élections législatives. | UN | 8- وتطبق لكسمبرغ نوعين من الاستفتاء على المستوى الوطني: أولاً، الاستفتاء الذي يتم تنظيمه في إطار إجراء مراجعة دستورية؛ ويمكن الشروع بهذا الاستفتاء إما بطلب يقدمه عدد معين من النواب، أو بطلب يقدمه عدد معين من الناخبين المسجلين في قوائم التصويت للانتخابات التشريعية. |
78. Les députés et les groupes parlementaires ainsi que le Gouvernement et les assemblées législatives régionales peuvent présenter des projets et des propositions de loi, de même que les groupes constitués d'au moins 35 000 citoyens inscrits sur les listes électorales (CRP, art. 167, et loi no 17/2003 du 4 juin 2003). | UN | 78- ويجوز تقديم المقترحات التشريعية من قِبَل أعضاء البرلمان أو المجموعات البرلمانية، فضلاً عن الحكومة والجمعيات التشريعية الإقليمية (مشاريع قوانين) أو من قبل مجموعات المواطنين (000 35 كحد أدنى) المسجلين في قوائم التصويت (المادة 167 من الدستور والقانون 17/2003 المؤرخ 4 حزيران/يونيه). |
89. Le 31 décembre 2013, 9 471 211 ressortissants nationaux résidant au Portugal étaient inscrits sur les listes électorales, auxquels il convient d'ajouter 160 718 citoyens résidant dans d'autres pays (en 2008, ces chiffres étaient respectivement de 9 462 645 et 207 005). | UN | 89- وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كان 211 471 9 مواطناً برتغالياً مقيماً مسجلين في قوائم التصويت في البرتغال، بالإضافة إلى 718 160 مواطناً مقيمين في شتّى أنحاء العالم (كان العدد 645 462 9 و005 207، على التوالي، في عام 2008). |
Les élections ont lieu au suffrage universel, direct et secret; y participent les citoyens inscrits sur les listes électorales de la collectivité concernée, selon le système de la représentation proportionnelle (système identique à celui des élections législatives, mutatis mutandis). | UN | وتجرى الانتخابات بالاقتراع العام المباشر والسري للمواطنين المسجلين في قوائم التصويت في منطقة السلطة المحلية المعنية، وفقاً لنظام التمثيل النسبي (نفس النظام المعمول به في حالة البرلمان، مع التعديلات الضرورية). |
68. Les députés et les groupes parlementaires ainsi que le Gouvernement et les assemblées législatives régionales peuvent présenter des projets et des propositions de loi, tout comme des groupes de citoyens (35 000 au minimum) inscrits sur les listes électorales (CRP, art. 167, et loi 17/2003, du 4 juin). | UN | 68- ويجوز تقديم المقترحات التشريعية من قِبَل أعضاء البرلمان أو المجموعات البرلمانية، فضلاً عن الحكومة والجمعيات التشريعية الإقليمية (مشاريع قوانين) أو من قبل مجموعات مواطنين (000 35 كحد أدنى) مسجلين في قوائم التصويت (المادة 167 من الدستور والقانون 17/2003 المؤرخ 4 حزيران/يونيه 2003). |
Les élections ont lieu au suffrage universel, direct et secret; y participent les citoyens inscrits sur les listes électorales de la collectivité concernée, selon le système de la représentation proportionnelle (système identique à celui des élections législatives, mutatis mutandis). | UN | وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري والمباشر والعام للمواطنين المسجلين في قوائم التصويت في منطقة السلطة المحلية المعنية، وفقاً لنظام التمثيل النسبي (نفس النظام المعمول به في حالة البرلمان، مع التعديلات الضرورية). |
Proportion de nonressortissants adultes inscrits en qualité d'électeurs; | UN | نسبة السكان البالغين غير المواطنين المسجلين في قوائم التصويت |
Proportion de nonressortissants adultes inscrits en qualité d'électeurs; | UN | نسبة السكان البالغين غير المواطنين المسجلين في قوائم التصويت |