listes de questions | UN | قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير |
Réponses aux listes de questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير |
listes d'observations et de questions | UN | قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير |
Réponses aux listes d'observations et de questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير |
Le Comité sera saisi du rapport du groupe de travail présession et des réponses des États parties à la liste des observations et des questions qui leur a été distribuée. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Le Comité sera saisi de son rapport et des réponses des États parties à sa liste d'observations et de questions. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Réponses aux listes de points et questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة |
les listes de points et de questions, avec les réponses des États parties, sont distribuées aux membres du Comité avant la session à laquelle ils doivent être examinés. | UN | وتعمم قوائم المسائل والأسئلة إلى جانب الردود الواردة من الدول الأطراف على أعضاء اللجنة قبل الدورة التي يجري فيها بحث التقارير. |
Les listes de questions et réponses adressées à un Etat partie doivent être présentées avant l'examen de son rapport pour que l'Etat puisse fournir des réponses complètes. | UN | ويجب أن تقدم لكل دولة طرف قبل وقت كاف من دراسة تقريرها قوائم المسائل والأسئلة الموجهة إليها للسماح لها بتقديم إجابات شافية. |
Réponses aux listes de questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة |
Les États étaient en général favorables à la procédure adoptée à titre expérimental par le Comité contre la torture, qui consistait à considérer qu'un État partie avait rempli ses obligations de comptes rendus périodiques s'il avait répondu à des listes de questions. | UN | وكانت الدول بصفة عامة محبذة للإجراء الذي اتبعته لجنة مناهضة التعذيب بشكل تجريبي والذي يعتبر بمقتضاه أن الدولة الطرف التي ردت على قوائم المسائل والأسئلة قد أوفت بالتزاماتها فيما يتعلق بالإبلاغ الدوري. |
Réponses aux listes de questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة |
Réponses aux listes de questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة |
Le Comité a de nouveau réuni son groupe de travail d'avant session deux sessions avant l'examen des rapports pour que les États parties aient le temps de répondre aux listes d'observations et de questions les concernant. | UN | 29 - وواصلت اللجنة عقد اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة بواقع دورتين سابقتين قبل النظر في التقرير بهدف إتاحة وقت كاف للدول الأطراف من أجل الرد على قوائم المسائل والأسئلة بكل منها. |
Réponses aux listes d'observations et de questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة |
Réponses aux listes d'observations et de questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة |
Réponses aux listes d'observations et de questions | UN | الردود على قوائم المسائل والأسئلة |
Le Comité sera saisi du rapport du groupe de travail présession et des réponses des États parties à la liste des observations et des questions qu'il a établie. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Le Comité sera saisi du rapport du groupe de travail présession et des réponses des États parties à la liste des observations et des questions qui leur a été distribuée. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
liste d'observations et de questions | UN | قوائم المسائل والأسئلة |
Le Comité sera saisi de son rapport (CEDAW/C/PSWG/51) et des réponses des États parties aux listes de points et questions établies par le groupe de travail. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير هذا الفريق (CEDAW/C/PSWG/51) وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق. |
les listes de points et de questions, avec les réponses des États parties, sont distribuées aux membres du Comité avant la session à laquelle ils doivent être examinés. | UN | وتعمم قوائم المسائل والأسئلة إلى جانب الردود الواردة من الدول الأطراف على أعضاء اللجنة قبل الدورة التي يجري فيها بحث التقارير. |
ces listes visent à aider les États à se préparer à mener un dialogue constructif avec le Comité, à réorienter ce dialogue avec les représentants des États présentant un rapport et à rendre plus efficace le système d'établissement des rapports. | UN | والهدف من قوائم المسائل والأسئلة هو تيسير تهيئة الدولة الطرف لإجراء حوار بنّاء مع اللجنة، وتركيز الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير على هذه المسائل والأسئلة، وتحسين كفاءة نظام تقديم التقارير. |
Un groupe de travail du Comité se réunit avant chaque session pour établir une liste de questions suscitées par les rapports, lesquelles sont transmises aux États parties avant les séances au cours desquelles leurs rapports doivent être examinés. | UN | وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
Le Comité sera saisi de son rapport (CEDAW/PSWG/2010/49) et des réponses des États parties à ses listes d'observations et de questions. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير هذا الفريق (CEDAW/PSWG/2010/49) وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أثارها. |