ويكيبيديا

    "قوائم تسجيل الناخبين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des listes électorales
        
    • listes électorales établies
        
    • les listes électorales
        
    iv) Tenue plus exacte des listes électorales pour que tous les Iraquiens remplissant les conditions requises puissent exercer leur droit de vote Mesures des résultats UN ' 4` تحسين دقة قوائم تسجيل الناخبين لضمان إمكانية تمتع جميع العراقيين المؤهلين بحقهم في التصويت
    iv) Tenue plus exacte des listes électorales afin que tous les électeurs iraquiens puissent exercer leur droit de vote UN ' 4` تحسين دقة قوائم تسجيل الناخبين لضمان إمكانية ممارسة جميع العراقيين المؤهلين لحقهم في التصويت
    2011 : aucune mise à jour des listes électorales UN الإجراء الفعلي لعام 2011: لم تُستَكمل قوائم تسجيل الناخبين في عام 2011
    iv) Tenue plus exacte des listes électorales afin que tous les électeurs iraquiens puissent exercer leur droit de vote 2010 : plus grande exactitude du registre UN ' 4` تحسين دقة قوائم تسجيل الناخبين لضمان إمكانية تمتع جميع العراقيين المؤهلين بحقهم في التصويت
    Sur la base des listes électorales établies pour la région en 1997, 40 % au moins de la population est de souche serbe et cette proportion doit être celle appliquée pour une représentation proportionnelle dans les institutions locales. UN وبناء على قوائم تسجيل الناخبين بالمنطقة في عام ١٩٩٧، تنتمي نسبة ٤٠ في المائة من سكان المنطقة على اﻷقل إلى إثنية صربية، ومن شأن التمثيل النسبي في المؤسسات المحلية أن يعكس هذه النسبة.
    Il importe également de veiller à ce que les listes électorales soient établies de manière transparente. UN ومن الجوانب الهامة لهذه العملية أن تكون عملية إعداد قوائم تسجيل الناخبين شفافة.
    iv) Amélioration de l'exactitude des listes électorales, afin que tous les électeurs iraquiens puissent exercer leur droit de vote UN ' 4` تحسين دقة قوائم تسجيل الناخبين لضمان إمكانية ممارسة جميع العراقيين المؤهلين لحقهم في التصويت
    iii) Amélioration de l'exactitude des listes électorales, afin que tous les Iraquiens ayant le droit de vote puissent exercer celui-ci UN ' 3` تحسُّن دقة قوائم تسجيل الناخبين لضمان إمكانية ممارسة جميع العراقيين المؤهلين حقهم في التصويت
    Mise à jour des listes électorales afin d'y inscrire au moins 95 % des 500 000 personnes habilitées à voter UN استكمال قوائم تسجيل الناخبين لتشمل نسبة أقصاها 95 في المائة من عدد الناخبين المؤهلين المقدر بـ 000 500 ناخب
    iv) Amélioration de l'exactitude des listes électorales pour que tous les Iraquiens remplissant les conditions puissent exercer leur droit de vote UN ' 4` تحسين دقة قوائم تسجيل الناخبين لضمان إمكانية تمتع جميع العراقيين المؤهلين بحقهم في التصويت
    Révision des listes électorales sur le terrain UN استعراض قوائم تسجيل الناخبين في الميدان
    3.1.3 Mise à jour des listes électorales afin d'y inscrire au moins 95 % des 500 000 personnes habilitées à voter UN 3-1-3 تحديث قوائم تسجيل الناخبين لتشمل نسبة أقصاها 95 في المائة من عدد الناخبين المؤهلين المقدر
    Les réalisations escomptées au deuxième semestre de 2009 concernent les préparatifs des élections parlementaires nationales prévues pour janvier 2010, notamment la mise à jour des listes électorales afin d'en améliorer la précision et d'appuyer la Commission électorale dans les préparatifs d'ordre logistique, sécuritaire et opérationnel. UN وتتعلق الإنجازات المتوقعة خلال النصف الثاني من سنة 2009 بالتحضيرات للانتخابات البرلمانية الوطنية التي من المقرر إجراؤها في كانون الثاني/يناير 2010، بما في ذلك النجاح في تحديث قوائم تسجيل الناخبين لزيادة الدقة ولمساعدة مفوضية الانتخابات على القيام بالتحضيرات اللوجستية والأمنية والتنفيذية.
    Les opérations visant à renforcer l'exactitude des listes électorales au niveau du district et du sous-district se poursuivent pour la période considérée car la Haute Commission électorale indépendante a concentré ses activités sur les élections au Conseil des représentants, qui ont pris plus longtemps que prévu; aucune date n'a encore été fixée pour les élections dans les districts et sous-districts. UN 14 - ولا يزال تحسين دقة قوائم تسجيل الناخبين على مستوى المقاطعات والنواحي يعالج خلال الفترة، بما أن جميع الأعمال التشغيلية مع المفوضية العليا تركز على انتخاب مجلس النواب، وهي عملية استغرقت وقتا أطول من المتوقع لكي تكتمل، ولم يحدد بعد أي تاريخ للانتخابات الخاصة بالمقاطعات/النواحي.
    D'après les listes électorales établies en vue des élections prévues pour 2001, Montserrat comptait, en février 2001, environ 5 000 habitants, dont près de 3 000 étaient âgés de plus de 18 ans. UN ويستدل من البيانات المستمدة من قوائم تسجيل الناخبين توطئة لانتخابات عام 2001 على أن عدد سكان مونتسيرات في شباط/فبراير 2001 كان يناهز 000 5 نسمة من بينهم ما يقرب من 000 3 شخص تزيد أعمارهم على 18 عاما.
    Préparatifs en vue de l'inscription des électeurs sur les listes électorales UN أعمال التحضير لعمليات تجديد قوائم تسجيل الناخبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد