ويكيبيديا

    "قواعد خاصة بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • règles spéciales pour
        
    • règles spéciales concernant
        
    • des règles particulières régissant
        
    • des règles particulières concernant
        
    • des règles spéciales sur
        
    règles spéciales pour les animaux vivants et certaines autres marchandises UN قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة
    " Article 83. règles spéciales pour les contrats de volume UN " المادة 83- قواعد خاصة بشأن العقود الكمية
    Article 82. règles spéciales pour les contrats de volume UN المادة 82: قواعد خاصة بشأن العقود الكمية
    règles spéciales concernant les marchandises dangereuses UN قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Projet d'article 33. règles spéciales concernant les marchandises dangereuses UN مشروع المادة 33- قواعد خاصة بشأن البضاعة الخطرة
    Ceci n'a pas à être exprimé à l'article 8 car cela peut être fait dans une disposition finale du projet, qui indiquera qu'il peut exister des règles particulières régissant l'une quelconque des questions envisagées dans le projet. UN ولا يلزم ذكر ذلك في المادة 8 لأنه يمكن تناوله بدرجة كافية في حكم أخير في المشروع يشير إلى إمكانية وجود قواعد خاصة بشأن أي من المسائل التي يتناولها المشروع.
    L'article 240 du Code du travail prévoit des règles particulières concernant la conclusion d'un contrat d'emploi avec des femmes enceintes ou des femmes ayant des enfants de moins de trois ans : UN والمادة 240 من قانون العمل تتوخى قواعد خاصة بشأن إبرام عقد العمل مع النساء الحوامل أو النساء ذوات الأطفال دون الثالثة:
    Projet d'article 95. règles spéciales pour les contrats de tonnage UN مشروع المادة 95- قواعد خاصة بشأن عقود الحجم
    1. Le projet de texte de l'article 95 sur les règles spéciales pour les contrats de tonnage a été examiné à la dix-septième session du Groupe de travail III, qui y a apporté peu de changements. UN 1- جرى خلال الدورة السابعة عشرة للفريق العامل الثالث بحث مشروع صيغة المادة 95 التي تتناول قواعد خاصة بشأن عقود الحجم.
    Projet d'article 82. règles spéciales pour les contrats de volume UN مشروع المادة 82- قواعد خاصة بشأن العقود الكميّة
    Projet d'article 83. règles spéciales pour les animaux vivants et certaines autres marchandises UN مشروع المادة 83- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معيّنة
    Article 80. règles spéciales pour les contrats de volume UN المادة 80- قواعد خاصة بشأن العقود الكمية
    Article 81. règles spéciales pour les animaux vivants UN المادة 81- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية
    Article 80. règles spéciales pour les contrats de volume UN المادة 80 - قواعد خاصة بشأن العقود الكمية
    Article 81. règles spéciales pour les animaux vivants et certaines autres marchandises UN المادة 81 - قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة
    Projet d'article 33. règles spéciales concernant les marchandises dangereuses UN مشروع المادة 33- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Article 32. règles spéciales concernant les marchandises dangereuses UN المادة 32- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Article 32. règles spéciales concernant les marchandises dangereuses UN المادة 32 - قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Projet d'article 32. règles spéciales concernant les marchandises dangereuses UN مشروع المادة 32- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Ceci n'a pas à être exprimé à l'article 9 car ce peut être fait dans une disposition générale (art. 63), qui indique qu'il peut exister des règles particulières régissant l'une quelconque des questions envisagées dans les présents articles. UN ولا يلزم ذكر ذلك في المادة 9، إذ يمكن تناوله بدرجة كافية في حكم عام (المادة 63) يشير إلى إمكانية وجود قواعد خاصة بشأن أي من المسائل التي تتناولها هذه المواد.
    Le Ministre danois de l'emploi définit des règles particulières concernant les travaux dont la nature peut être préjudiciable à la sécurité, à la santé ou à l'épanouissement des jeunes. UN ويضع وزير العمل الدانمركي قواعد خاصة بشأن الاضطلاع بالأعمال التي قد تكون بطبيعتها مضرة بسلامة الناشئين أو صحتهم أو نموهم.
    Il n'est pas judicieux de laisser penser que des règles spéciales sur les réserves pourraient s'appliquer aux traités relatifs à différents domaines, comme celui des droits de l'homme. UN وأي اقتراح بجواز تطبيق قواعد خاصة بشأن التحفظات على المعاهدات في مجالات مختلفة، مثل حقوق الإنسان، لن يكون مفيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد