ويكيبيديا

    "قوانينك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • règles
        
    • lois
        
    • règlement
        
    On a suivi toutes tes règles, fait avec tous tes plans, mais je suis le seule qui a passé quatre ans de sa vie à apprendre à ralentir sa respiration et les battements de son coeur jusqu'au point où un médecin légiste Open Subtitles لقد نفذنا كل قوانينك وقُمنا بتنفيذ كل خططك لكنني الوحيد
    Je l'ai lu, mais il semble que tes règles pour le marché fermier ne ciblent que les "porno-légumes". Open Subtitles حسنا , لقد قرأته ولكن يبدو لي بأن قوانينك قد تستهدف خصيصا بائعوا السلق
    Ton ami sera tué à la fin de la semaine. Ce qui veut dire que j'ai enfreint l'une de tes règles. Open Subtitles صديقك سيموت بحلول نهاية الأسبوع، مما يعني أنّي خرقت أحد قوانينك.
    Vos lois de fortune qui s'ajustent à un monde moderne naissant dans la douleur. Open Subtitles قوانينك يتم إرتجالها لتتناسب مع العالم الحديث الذي مازال في مرحلة الولادة
    - Tes lois ne veulent rien dire pour eux. - Mes lois! Open Subtitles قوانينك الجذابة لا تعني شيئاً لهم قوانيني الجذابة
    Épargne-moi ton charabia kryptonien. Tu dois faire une entorse au règlement. Open Subtitles دعني من السحر الكريبتوني، يجب أن تغيّر قوانينك هذه المرة.
    Encore une de vos règles ? Elles ne vous ennuient pas à la longue ? Open Subtitles إنها ليست إحد قوانينك الا تعتقد أنك تشعر بالتعب منها
    Tu peux très bien enfreindre tes propres règles. Open Subtitles أتعلمين، لا بأس عليكى إذا كسرت قوانينك الخاصة، يا ساره0
    Je m'excuse de ne pas être... habitué aux règles des opérations stratégiques. Open Subtitles انا اسف لو لم, لو لم اكن مالوفا مع قوانينك الاستراتيجية.
    Balance tes règles à la con qu'on commence à jouer. Open Subtitles قل لنا قوانينك الغبية يا قيب حتى نستطيع اللعب
    C'est pourquoi je voulais connaître vos règles au sujet du pardon. Open Subtitles و لذلك كنت أتسائل إن كان بإمكاننا مناقشة قوانينك حول المسامحة
    Pensez-vous que vous pourriez changer vos règles pour moi? Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكنك تغيير قوانينك بالنسبة لي ؟
    - Je l'ai trouvé. Un jour, tu pourras inventer un jeu et les autres devront suivre tes règles. Open Subtitles يمكنكَ أن تصنع لعبتك الخاصّة ذات يوم، و سيكون على الجميع اتّباعُ قوانينك
    Tu crois qu'on s'amuse à la donner ? C'est contre les règles. Tes règles. Open Subtitles اتظن اننا نتشارك المفاتيح هذا مخالف للقوانين قوانينك انت فينسينت
    - Tu seras peut-être shérif un jour et tu fixeras les règles. Open Subtitles أجل ، لربما ستكون يوماً ما الشريف وتضع قوانينك الخاصة
    Bientôt, vous allez créer vos propres règles pour justifier vos actions. Open Subtitles مرة تلو الأخرى وقريباً جداً, ستقوم بوضع قوانينك الخاصة فقط لتجيز افعالك
    Ça signifie que vous avez vos propres règles. Open Subtitles هذا يعني فقط أن لديك كتاب قوانينك الخاص.
    Celles de ton propre pays, celles d'un pays étranger... ou tes règles personnelles. Open Subtitles موطنك، موطن شخص آخر، أو كتاب قوانينك الخاص.
    Tu traverses la rue quand bon te semble, tu inventes tes propres lois ? Open Subtitles ماذا بك تقطع الشارع في اي وقت تريد , مخترعاً قوانينك الخاصة ؟
    Je dois enfreindre une de tes lois. Open Subtitles يجب ان اخالف احدى قوانينك يا رئيس
    Je n'ai enfreint aucune de vos lois. Open Subtitles لم أتخطى أي من قوانينك
    Même les fumeries d'opium appliquaient votre règlement. Open Subtitles حتى أوكار الآفيون تتبع قوانينك..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد