ويكيبيديا

    "قوة السرعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Force Véloce
        
    • Speed Force
        
    Tu m'as piégé dans la Force Véloce pendant une éternité infernale. Open Subtitles لقد وضعتني في قوة السرعة لزمنِ طويل من الجحيم
    Même de manipuler la Force Véloce, mais laisse-moi te dire, la Force Véloce, elle n'aime pas qu'on enfreigne ses règles. Open Subtitles حاولت حتى التلاعب بقوة السرعة لكن دعني أؤكد لك أن قوة السرعة لا تحب العبث بقواعدها
    Ça me donne cette impression. la Force Véloce donne tellement... Open Subtitles لقد اتصلت مع قوة السرعة واصبحت تغمرك بالسرعة
    Le seul endroit qui pouvait me retenir. la Force Véloce. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكنه احتجازي هو قوة السرعة
    Coincé dans la Speed Force, ce que tu as vu... Open Subtitles وإنحباسك في قوة السرعة والأمور التي رأيتها ..
    Écoutez l'équipe, je comprends rien à la Force Véloce, mais il y a beaucoup de gens dans cette pièce qui comprennent. Open Subtitles انظروا يا قوم، لا أفهم موضوع قوة السرعة هذا، ولكن ثمة العديد من الناس بهذه الغرفة يعرفون
    J'ouvre un portail temporel, j'expose la Force Véloce, tu me tires dessus, et je me retrouve fragmenté dans tout le temps. Open Subtitles سافتح بوابة زمنية وأكشف قوة السرعة وتطلق النار علي بهذا وأصير أجزاء عبر الزمن
    la Force Véloce n'aime pas les bolides qui mettent le temps en bordel. Open Subtitles قوة السرعة لا تحب السريعين عندما يعبثون بالوقت
    Le moi de Noël viens juste de sortir de la Force Véloce. Open Subtitles وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة
    On l'a fait. On l'a jetée dans la Force Véloce. C'est comme si on l'avait jetée dans l'espace. Open Subtitles فعلنا، ألقيناه في حقل قوة السرعة وهذا أشبه بإلقائه في فضاء خارجي
    Il est dans la Force Véloce. C'est pourquoi les bolides sont les seuls à pouvoir le voir. Open Subtitles إنه في قوة السرعة لهذا السبب لم يتمكن سوى المتسارعين من رؤيته
    Tu n'es pas assez rapide pour la jeter dans la Force Véloce tout seul. Open Subtitles لست سريعًا كفايةً لتلقِ به إلى قوة السرعة بنفسك
    Tu n'es pas assez rapide pour la jeter dans la Force Véloce toi-même. Open Subtitles لست سريعاً كفاية لرميّه في قوة السرعة بنفسك
    Mais si le bazooka de la Force Véloce ne fonctionne pas très vite, on devra l'appeler le raté monumental de la Force Véloce. Open Subtitles لكن ما لم تعمل بازوكا قوة السرعة قريبًا سنسميها فشل قوة الرسعة الملحمي
    Vous avez dédié votre vie à trouver comment vous rétrécir à la taille d'un atome, et j'ai dédié la mienne à découvrir les secrets de la Force Véloce. Open Subtitles أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، وأنا قضيت حياتي في تعلم أسرار قوة السرعة.
    On peut utiliser autre chose pour alimenter le flingue de la Force Véloce ? Open Subtitles ألا يمكننا استخدام شيء آخر لتشغيل مدفع قوة السرعة هذا؟
    Elle est faite d'énergie calcifiée de la Force Véloce, et tu me l'as donnée. Open Subtitles إنه مصنوع من طاقة قوة السرعة الخالصة وقد أعطيتني إياه
    Les mythes, les légendes et les rumeurs de la Force Véloce. Open Subtitles -ما أدراك بكل هذا؟ -خرافات وأساطير وإشاعات قوة السرعة
    la Force Véloce est l'éternité elle-même, un abîme infini de temps et d'énergie. Open Subtitles قوة السرعة عبارة عن قوة أبدية فراغ لا نهاية له من الطاقة والزمن
    Tu te mets derrière moi, draines un peu de ma vitesse, la combines à la tienne et quand t'en as assez, tu jettes ce truc dans la Force Véloce. Open Subtitles ستبقى خلفي وتخزن بعض من سرعتي وتدمجها مع سرعتك وعندما تصل للسرعة الكافية قم برمي هذا الشيء عميقًا بداخل قوة السرعة
    On ne peut faire qu'une seule chose avec. La lancer dans la Speed Force. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لنفعلها ألقه في قوة السرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد