ويكيبيديا

    "قوة تحقيق الاستقرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la SFOR
        
    • la Force de stabilisation
        
    • la Force multinationale de stabilisation
        
    • par la Serbie
        
    Attaques dirigées contre la SFOR et activités opérationnelles de la SFOR UN الهجمات على قوة تحقيق الاستقرار وأنشطة القوة المتعلقة بالعمليات
    :: Des réunions avec la SFOR ont été organisées périodiquement UN :: عقد اجتماعات دورية مع قوة تحقيق الاستقرار
    Pendant trois jours, le personnel de la SFOR a effectué des fouilles en plusieurs endroits qu'aurait fréquentés M. Karadzic. UN وطوال ثلاثة أيام، قام أفراد قوة تحقيق الاستقرار بعمليات بحث للعديد من المواقع ذات الصلة بأنشطة كاراديتش.
    Rapport mensuel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force de stabilisation UN تقرير شهري مقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    Rapport mensuel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force de stabilisation UN التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    Les forces de la SFOR ont procédé à une arrestation : celle de Naser Orić le 10 avril 2003. UN وألقت قوة تحقيق الاستقرار القبض على شخص واحد يدعى نصار أوريتش في 10 نيسان/أبريل 2003.
    Date de l'arrestation par la SFOR : 8/4/98 UN تاريخ قيام قوة تحقيق الاستقرار بالقبض عليه: 8/4/1998
    En relation avec cette audience, l'accusé a demandé certains renseignements sur la nature de la participation de la SFOR à son arrestation. UN وفيما يتعلق بهذه الجلسة، طلب المتهم معلومات معينة بشأن طبيعة اشتراك قوة تحقيق الاستقرار في اعتقاله.
    Une audience relative à la demande à adresser à la SFOR a été fixée et cette dernière a été invitée à y assister. UN وقررت الدائرة موعدا لعقد جلسة بناء على طلب قوة تحقيق الاستقرار ودعت القوة إلى حضور الجلسة.
    Les prévisions de dépenses à cette rubrique avaient été établies sur la base des arrangements passés avec la SFOR tels qu'ils existaient au moment de l'établissement du budget. UN وكان قد استُند في رصد المخصصات تحت هذه الفئة إلى الترتيبات التي كانت سارية مع قوة تحقيق الاستقرار وقت إعداد الميزانية.
    Ceci porte à 20 au total le nombre des individus appréhendés par la SFOR. UN وبهذا يصل عدد الأفراد الذين قبضت عليهم قوة تحقيق الاستقرار إلى ما مجموعه 20.
    la SFOR a poursuivi l'opération Harvest pendant le mois d'août. UN 4 - وواصلت قوة تحقيق الاستقرار عملية الحصاد خلال شهر آب/أغسطس.
    La quantité de munitions détenues à ces deux sites dépassait de loin la limite supérieure fixée par la SFOR. UN فقد كانت كمية الذخيرة المخزنة في هذين الموقعين يفوق بشكل هائل الحد الأقصى الذي حددته قوة تحقيق الاستقرار.
    Sur la base de documents trouvés à Jajce, la SFOR a mené une autre inspection au siège du 88e bataillon de renseignement militaire à Mostar et elle est actuellement en train d'analyser des documents qu'elle y a saisis. UN واستنادا إلى الوثائق التي عثر عليها في يايتشي، قامت قوة تحقيق الاستقرار بعملة تفتيش أخرى شملت 88 مقرا لكتائب الاستخبارات العسكرية في موستار، وتوجد القوة حاليا بصدد تحليل الوثائق التي أخذتها من هناك.
    la SFOR a donc proposé la mise en place d'une force active de réserve. UN ومن ثم، طرحت قوة تحقيق الاستقرار مفهوم الاحتفاظ بقوة احتياط نشطة.
    Rapport mensuel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force de stabilisation UN التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    Rapport mensuel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force de stabilisation UN التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    Dragan Nikolić, où elle était appelée à dire si l'arrestation de l'accusé était attribuable à la Force de stabilisation (SFOR). UN وقد أثيرت مسألة معرفة ما إذا كان توقيف المتهم يسند أم لا إلى قوة تحقيق الاستقرار.
    Nous fournissons également du personnel à la Force de stabilisation internationale. UN كما أسهمنا بأفراد في قوة تحقيق الاستقرار الدولية.
    Rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation à l'intention de l'Organisation des Nations Unies UN ضميمة التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار
    À cet égard, le Tribunal international constate que le nombre d'arrestations par les troupes de la Force multinationale de stabilisation a considérablement diminué. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ المحكمة الدولية أن عدد الاعتقالات التي تجريها قوات قوة تحقيق الاستقرار انخفض بشكل ملموس.
    Date de l'arrestation par la Serbie : 17/05/03 UN تاريخ قيام قوة تحقيق الاستقرار بالقبض عليه: 20/12/1999

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد