ويكيبيديا

    "قيادة بوابة النجوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • SGC
        
    Et toi, Carson? Eh bien, ils m'ont proposé un poste de chirurgien au SGC. Open Subtitles حسنا ، لقد عرضت علي وظيفة جراح فى قيادة بوابة النجوم
    Comme les hommes qui travaillent maintenant ici, au SGC, la jeunesse de demain devra un jour défendre la liberté de l'être humain. Open Subtitles مثل الناس الذين الآن يخدمون في قيادة بوابة النجوم الشباب اليوم او غداً ولأجل الدفاع عن الحرية والبشرية
    J'aimerais bien sûr profiter de l'occasion de servir dans l'équipe d'élite du SGC. Oui. Open Subtitles أريد إستغلال هذه الفرصه لأخدم قيادة بوابة النجوم في فريق النخبه
    Vous pouvez signifier au Comité que le SGC n'a plus besoin de son soutien. Open Subtitles أعلِم اللجنة بأن قيادة بوابة النجوم لم تعد بحاجة إلى دعمها
    Ceci est un message pour le Général Jack O'Neill, du SGC Open Subtitles هذه الرسالة للجنرال جاك أونيل فى قيادة بوابة النجوم
    Élizabeth, si le SGC était capable d'envoyer de l'aide... Open Subtitles إليزابيث ، هل تدركين أن قيادة بوابة النجوم لو أمكنها إرسال النجدة
    - le général Hammond du SGC, et vous? Open Subtitles هنا الجنرال هاموند من قيادة بوابة النجوم مع من أتحدث ؟
    Le SGC peut penser que ce n'est rien de laisser un extraterrestre se balader dans les rues sans surveillance, on pense autrement. Open Subtitles قيادة بوابة النجوم , قد تعتقد أنه من المقبول أن تدع فضائي يتمشى في الشوارع دون إشراف
    Ecoutez, nous avons travaillé 2 ans sur ce fauteuil pour en faire un outil valable d'entraînement en réalité virtuelle pour le personnel du SGC. Open Subtitles لجعلها قابلة كـ محاكاة واقعية لتكون أداة تدريب للعاملين في قيادة بوابة النجوم
    Eh bien, tu vois, c'est ce genre d'attitude qui... En définitive, le SGC ne laissera pas sortir quoi que ce soit avant qu'il soit déclassifié. C'est quoi la différence alors? Open Subtitles وخلاصة القول ، فإن قيادة بوابة النجوم لن تسمح لأي من هذا حتى ترفع السرية عنه
    Les militaires, et surtout le personnel du SGC, doivent être remplacés. Open Subtitles عسكرياً , على وجه التحديد الموظفين المتورطين مباشرة في قيادة بوابة النجوم بحاجة إلى استبدالهم فورا
    Un élément de valeur du SGC a été tué: Open Subtitles وكنتيجة , عضو قيم جداً من قيادة بوابة النجوم تم قتله
    La plupart ont été gérées par le SGC. Open Subtitles بالنسبة للجزء الاكبر , تم التعامل معه داخل حدود قيادة بوابة النجوم
    Après des années de service dans l'Armée de l'Air russe, je pense que je pourrais apporter quelque chose au SGC. Open Subtitles بعد سنوات عديده من الخدمه مع القوات الجويه الروسيه أشعر بالثقة أني سأكون إيجابياً في المساهمة في قيادة بوابة النجوم
    Même si on a le contrôle total de la Porte, le Président pense qu'à la fin, notre gestion des opérations du SGC montrera notre bonne volonté envers le monde. Open Subtitles لا يزال لدينا السيطرة الكاملة على الستار جيت الرئيس يرى هكذا , حول المضي قدما في عمليات قيادة بوابة النجوم
    Après toutes ces années d'opération, le SGC a rencontré plein de menaces qui auraient très bien pu amener à la destruction de ce monde. Open Subtitles على مدى سنوات عملها واجهت قيادة بوابة النجوم عددًا من التهديدات التي كانت تستطيع التسبب بدمار هذا العالم
    J'étais heureux de quitter le SGC parce que j'en avais jusque-là de voir les militaires s'occuper de tout. Open Subtitles لقد تركت قيادة بوابة النجوم لأننى سئمت بشدة من العسكريين
    - Oui et non. D'après les archives du musée, il ne reste qu'une télécommande au SGC. Open Subtitles نعم و لا وفقا لسجلات المتحف ، فوحدة الأكواد الشخصية الأصلية الوحيدة المتبقية معروضة فى قيادة بوابة النجوم
    - Elle a étudié la porte pendant 2 ans avant d'effectuer cinq ans de service pour le SGC. Open Subtitles قبل سنواتها الخمسة التي قضتها في الخدمة في قيادة بوابة النجوم
    Je ne sais pas ce qu'il mijote, mais je peux t'assurer que ça ne présage rien de bon pour Teal'c ou le SGC. Open Subtitles لكني أضمن انه لن يكون جيدا لنيلك أو قيادة بوابة النجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد