ويكيبيديا

    "قياس التجارة الإلكترونية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la mesure du commerce électronique
        
    • mesurer le commerce électronique
        
    • mesures du commerce électronique
        
    • de mesure du commerce électronique
        
    Travaux de l'Australie dans le domaine de la mesure du commerce électronique UN العمل الذي اضطلعت به أستراليا في مجال قياس التجارة الإلكترونية
    Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique UN قياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique UN اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية
    :: Il est plus difficile de mesurer le commerce électronique que le commerce traditionnel. UN :: يعتبر قياس التجارة الإلكترونية أكثر تعقيدا بالمقارنة مع التجارة التقليدية.
    mesures du commerce électronique UN قياس التجارة الإلكترونية
    Il est particulièrement souhaitable de mettre en œuvre dans les pays en développement des programmes de mesure du commerce électronique qui puissent aider le plus efficacement possible à orienter les politiques, et ce, dès le démarrage des activités, sans attendre que cellesci aient véritablement pris leur essor. UN ومن المستصوب جداً تنفيذ برامج قياس التجارة الإلكترونية في البلدان النامية، وهو ما قد يساعد بدوره على توجيه السياسات نحو أكثر الطرق نفعاً، بما أن هذه الأنشطة لا تزال في طور الانطلاق وليست قائمة منذ عهد بعيد.
    Atelier sur la mesure du commerce électronique et les indicateurs du commerce extérieur, Doubaï, en coopération avec la CESAO, mars 2009. UN حلقة عمل بشأن قياس التجارة الإلكترونية ومؤشرات التجارة الخارجية، دبي بالتعاون مع الإسكوا، آذار/مارس 2009.
    5. À la fois par chance et grâce à une planification judicieuse, le Canada s'est aventuré relativement tôt dans la mesure du commerce électronique. D'emblée, ses tentatives ont intégré les considérations statistiques et décisionnelles. UN 5- بدأت كندا تغزو ميدان قياس التجارة الإلكترونية في وقت مبكر نسبياً، مستعينة في ذلك بحسن الحظ وبالتخطيط الجيد، ومُبرزة، منذ البداية، مدخلات تشترك فيها المصالح الإحصائية ومصالح السياسة العامة.
    16. Tout d'abord, il est important que la mesure du commerce électronique dans un pays reflète l'état de développement de cette activité dans ce pays. UN 16- من المهم في المرحلة الأولى أن يعكس قياس التجارة الإلكترونية لبلد من البلدان حالة تطور النشاط التجاري في هذا البلد.
    Cette réunion d'experts était axée sur la mesure du commerce électronique mais ses participants ont vite reconnu qu'elle devait également s'intéresser aux changements plus radicaux intervenus au niveau des fonctions économiques et de l'organisation des entreprises. UN وركز اجتماع الخبراء هذا على قياس التجارة الإلكترونية وذلك رغم الاعتراف على وجه السرعة بوجوب أخذ التغييرات الأساسية في الأعمال التجارية وتنظيمها، في الاعتبار.
    57. La première partie de la discussion a été consacrée au thème de la mesure du commerce électronique. UN 57- كُرِّس الجزء الأول من المناقشة المتعلقة بالبند 5 لموضوع قياس التجارة الإلكترونية.
    Compte tenu de son rôle dans la promotion du commerce électronique dans les pays en développement et de son expérience en matière de recherches et d'analyses quantitatives concernant l'économie numérique, la CNUCED est à même d'aider les pays en développement à inscrire la question de la mesure du commerce électronique dans les débats sur les stratégies numériques. UN والأونكتاد، نظراً لدوره في تشجيع التجارة الإلكترونية في البلدان النامية، بترافق مع خبرته في إجراء البحوث والتحليلات الكمية فيما يتعلق بالاقتصاد الرقمي، فهو في وضع جيد يسمح لـه بمساعدة البلدان النامية على إدماج موضوع قياس التجارة الإلكترونية في نقاش السياسات العامة حول الاستراتيجيات الإلكترونية.
    15. Bien qu'il en soit déjà question dans de nombreuses autres études consacrées au commerce électronique, plusieurs éléments de base importants de la mesure du commerce électronique méritent d'être rappelés. UN 15- على الرغم من أنه غالبا ما يشار إلى قياس التجارة الإلكترونية في العديد من الدراسات الأخرى التي تهتم بهذا الميدان، إلا أن عدة جوانب من الجوانب الأساسية الهامة لقياس هذا النوع من التجارة من المفيد تكرارها.
    Parallèlement, plusieurs activités existantes de collecte de données, quoique extérieures au projet de mesure de la connectivité, ont été étudiées dans le but de déterminer si elles pourraient apporter une contribution à la mesure du commerce électronique. UN أضف إلى ذلك أنه تم استكشاف العديد من أنشطة الجمع المنظمة، على الرغم من أنها ليست جزءا من مشروع الوصل بالإنترنت، لكونها قد تساهم في قياس التجارة الإلكترونية(2).
    À sa dernière session, la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement (février 2003), les États membres ont décidé d'organiser une réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique. UN وفي الدورة الأخيرة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية (شباط/فبراير 2003)، قررت الدول الأعضاء عقد اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي.
    Avec le soutien de l'OCDE, la CNUCED animera deux sessions consacrées à l'usage des TIC dans le monde des affaires, qui seront l'occasion de présenter les conclusions de la Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique. UN والأونكتاد هو الوكالة الرائدة في تنظيم دورتين عن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأعمال التجارية، بدعم من منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي. وستقدم في هذه المناسبة استنتاجات اجتماع فريق الخبراء عن " قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي " .
    64. La CNUCED a créé un site Web consacré à la mesure des TIC, suite à la réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique en tant qu'instrument de développement de l'économie numérique (Genève, 810 septembre 2003). UN 64- واستحدث الأونكتاد موقعاً على شبكة الإنترنت(2) يعنى بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كمتابعة لاجتماع الخبراء المعني ب " قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي " (جنيف، 8-10 أيلول/سبتمبر 2003).
    Elle s'est ouverte sur un compte rendu de la réunion de la CNUCED qui s'est tenue à Genève en septembre 2003 sur le thème de la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique. UN واستُهلت الدورة بموجز عن اجتماع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) الذي عُقد في جنيف، في أوائل أيلول/سبتمبر 2003 وتناول موضوع " قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي " .
    40. Dans le cadre de ses activités visant à aider les pays en développement à élaborer et appliquer des stratégies en matière de TIC et de commerce électronique, la CNUCED a organisé une conférence régionale de haut niveau à Tunis (Tunisie) à l'intention des pays africains (1921 juin 2003), une Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique et des activités de formation sur les aspects juridiques de ce commerce. UN 40- تولى الأونكتاد،كجزء من عمله الجاري لمساعدة البلدان النامية على وضع وتنفيذ استراتيجيات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية، تنظيم اجتماع إقليمي رفيع المستوى في تونس العاصمة (تونس) لصالح البلدان الأفريقية (19-21 حزيران/يونيه، عام 2003 )، واجتماع لفريق الخبراء عن " قياس التجارة الإلكترونية " ، واضطلع بأنشطة للتدريب على الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية.
    Jusqu'à présent, Statistique Canada s'est largement abstenu de tenter de mesurer le commerce électronique en menant des enquêtes par branche d'activité, et ce, pour différentes raisons d'ordre méthodologique ou liées à la surcharge qu'un tel travail impliquerait pour les répondants. UN وامتنعت الهيئة الكندية للإحصاءات إلى يومنا هذا بشكل كبير عن محاولة قياس التجارة الإلكترونية من خلال إجراء دراسات استقصائية لصناعات محددة لأسباب منهجية ولأسباب تتعلق بعبء الاستجابة.
    mesurer le commerce électronique UN قياس التجارة الإلكترونية
    Il faudra non seulement effectuer bon nombre de nouvelles mesures, mais aussi faire face aux pressions de plus en plus fortes qui s'exerceront pour que la fréquence des mesures du commerce électronique, leur actualité et les méthodes utilisées correspondent à la nature du monde technologiquement évolué que nous mesurons. UN ولا تدعو الحاجة إلى اتخاذ الكثير من التدابير الجديدة فحسب، وإنما سيكون هناك ضغط متزايد يدعو إلى أن يكون تكرار قياس التجارة الإلكترونية وحسن توقيت هذا القياس والمنهجيات المتبعة فيه تتماشى مع طبيعة العالم الذي نقيسه والمتحول تكنولوجياً.
    51. Des initiatives ont été prises aux niveaux national et international pour avancer dans la définition d'instruments de mesure du commerce électronique, mais très peu de pays en développement y sont représentés. UN 51- ولو أن مبادرات قد اتخذت على المستويين الوطني والدولي للنهوض بالعمل بشأن قياس التجارة الإلكترونية إلا أن عدداً قليلاً جداً من البلدان ممثل في هذه المبادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد