ويكيبيديا

    "قياس تكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la mesure des
        
    • de mesure des
        
    • métrologie des
        
    • Measuring
        
    • mesurer l
        
    • mesurer la contribution des
        
    Plusieurs réunions régionales sur la mesure des TIC ont été organisées et des indicateurs présentant un intérêt pour les décideurs ont été débattus. UN وعُقد عدد من الاجتماعات الإقليمية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونوقشت فيها مؤشرات تهم مقرري السياسات.
    La CNUCED a joué un rôle de premier plan dans le partenariat multipartite pour la mesure des TIC; UN وأدى الأونكتاد دوراً رئيسياً في الشراكة الجامعة لعدة أطراف من أصحاب المصلحة بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Atelier de formation des formateurs sur la mesure des TIC, Genève, juin 2009. UN حلقة عمل لتدريب المدربين على قياس تكنولوجيا المعلومات و الاتصالات، حزيران/يونيه 2009.
    À cet égard, le soutien des donateurs est important pour financer l'assistance technique en matière de mesure des TIC; UN ويعد الدعم المقدم من المانحين هاما لتنفيذ المساعدة التقنية في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    5. métrologie des TIC 17 UN 5- قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 17
    En outre, la CNUCED a assuré des contributions fonctionnelles pour des ateliers régionaux de la CESAO et de la CEPALC sur la mesure des TIC. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الأونكتاد مساهمات موضوعية إلى حلقات العمل الإقليمية التي نظمتها الإسكوا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Partenariat continue de recevoir des demandes d'assistance technique de pays en développement et de pays en transition sur le plan économique pour la mesure des TIC. UN 23 - وتواصل الشراكة تلقي طلبات للمساعدة التقنية من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Atelier de formation sur la mesure des TIC dans l'éducation organisé par l'Institut de statistique pour les pays arabes, Le Caire UN حلقة العمل التدريبية التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات للبلدان العربية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم، القاهرة
    Il a aussi été recommandé de poursuivre, à l'occasion de séminaires, les échanges d'expérience avec les pays relativement plus avancés dans la mesure des TIC. UN كما أوصى الخبراء بزيادة تبادل خبرات البلدان الأكثر تقدماً في قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من خلال تنظيم حلقات دراسية.
    :: Cette liste a été largement diffusée depuis lors et sert désormais de référence aux travaux du Partenariat portant sur la mesure des TIC. UN :: منذ ذلك الحين، جرى نشر القائمة على نطاق واسع وأصبحت اليوم تستخدم كأساس لعمل الشراكة في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Des services consultatifs ont également été fournis en ce qui concerne la mesure des TIC, les TIC et les résultats économiques et le financement électronique lié au commerce. UN وقُدمت أيضاً خدمات استشارية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأداء الاقتصادي، والتمويل الإلكتروني المتصل بالتجارة.
    En 2005, le Partenariat a organisé plusieurs réunions régionales et internationales sur la mesure des TIC, dont une réunion thématique du SMSI. UN وفي عام 2005، نظمت الشراكة العديد من الأنشطة الإقليمية والعالمية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تنظيم اجتماعي مواضيعي في إطار القمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات.
    71. Dans le domaine de la mesure des TIC au service du développement, la CNUCED a continué à jouer un rôle moteur dans le cadre du Partenariat sur la mesure de la contribution des TIC au développement. UN 71- وفي مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، واصل الأونكتاد أداء دور ريادي في سياق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    c) Dépêchant des missions consultatives sur la mesure des TIC en Afrique et en Asie; UN (ج) القيام ببعثات استشارية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدان أفريقية وآسيوية؛
    Services consultatifs sur la mesure des TIC (Tunisie, février 2008; Népal, juin 2008) UN :: خدمات استشارية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (تونس، شباط/فبراير 2008؛ نيبال، حزيران/يونيه 2008)
    Services consultatifs (missions et ateliers régionaux) et activités de renforcement des capacités concernant la mesure des TIC UN :: خدمات استشارية (بعثات وحلقات عمل إقليمية) وأنشطة بناء القدرات على قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    La CESAO et la CEPALC ont organisé des ateliers régionaux sur la mesure des TIC. UN 22 - ونظمت الإسكوا واللجنة الاقتصادية لأمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي حلقات عمل إقليمية عن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    On aura besoin pour le programme de travail et l'assistance technique connexe relatifs à la mesure des TIC d'un financement additionnel pour répondre à la demande croissante d'assistance et pour pouvoir développer le travail méthodologique relatif aux statistiques de l'économie de l'information. UN وسوف يحتاج برنامج العمل وما يتصل به من المساعدة التقنية المقدمة إلى البلدان بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تمويل إضافي لتلبية الطلب المتزايد على المساعدة ومواصلة تطوير العمل المنهجي المتعلق بإحصاءات اقتصاد المعلومات.
    :: Harmoniser les méthodes de mesure des TIC à l'aide des normes internationales élaborées par le Partenariat pour permettre la comparaison des données à l'échelle internationale. UN :: تنسيق المنهجيات المستخدمة في قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستناد إلى المعايير الدولية التي وضعتها الشراكة ضمانا لإمكانية المقارنة الدولية بين البيانات.
    5. métrologie des TIC UN 5- قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Parution de la publication < < Measuring ICT for Development and Building of the Information Society in Asia and the Pacific > > de la CESAP UN إصدار منشور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ' ' قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تنمية وبناء مجتمع المعلومات في آسيا والمحيط الهادئ``
    Deux ateliers seront organisés en 2013, dont l'un sera consacré à l'application des modèles destinés à mesurer l'incidence des TIC et l'autre, à la gouvernance d'Internet dans la région arabe. UN وسيتم تنظيم حلقتي عمل خلال عام 2013، إحداهما بشأن تطبيق نماذج تأثير قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والثانية بشأن حوكمة الإنترنت العربية.
    mesurer la contribution des technologies de l'information et de la communication (TIC) au développement UN قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد