ويكيبيديا

    "قياس مستويات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mesure des niveaux
        
    • la mesure des taux
        
    • mesurer les niveaux
        
    • mesurant les niveaux
        
    • mesurant le niveau
        
    • la mesure du niveau
        
    • mesurant les concentrations
        
    Cette expérience fait l'objet d'un rapport technique actuellement élaboré par l'équipe de l'Étude de la Mesure des niveaux de vie qui sera achevé en 2015. UN ويعكف فريق دراسة قياس مستويات المعيشة على إعداد تقرير تقني عن هذه التجربة سيصدر في عام 2015.
    L’Étude sur la Mesure des niveaux de vie a été conçue par la Banque mondiale en 1980 afin de trouver des moyens d’améliorer la qualité des données concernant les ménages recueillies par les offices statistiques publics des pays en développement. UN صمم البنك الدولي في عام ١٩٨٠ الاستقصاء الهادف الى قياس مستويات المعيشة لاستكشاف سبل تحسين نوع بيانات اﻷسر المعيشية التي تجمعها المكاتب الاحصائية الحكومية في البلدان النامية ونوعية تلك البيانات.
    5.4.3 Mesure des niveaux d'ouverture et de clôture en termes physiques UN 5-4-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    Ce laboratoire a acquis une expérience importante et intéressante dans le domaine de la mesure des taux de radioactivité des mers et des océans. UN وقد جمع هذا المعمل خبرة هامة ومفيدة في ميدان قياس مستويات الاشعاع في البحار والمحيطات.
    L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies. UN وتعتزم إيران في جملة أمور قياس مستويات الكربون والنتروجين المتمعدنين اللذين ربما دخلا التربة بواسطة السناج والأمطار السوداء الناجمة عن حرائق النفط.
    Tenir compte d'indicateurs tels que la qualité de vie, l'éducation et la santé, et non seulement du produit intérieur brut, en mesurant les niveaux de développement. UN النظر في مؤشرات من قبيل نوعية الحياة والتعليم والصحة، وليس فقط في الناتج المحلي الإجمالي، عند قياس مستويات التنمية.
    Dans le passé, des initiatives telles que le Programme de mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages et des programmes internationaux d'enquêtes sur les ménage tels que les enquêtes démographiques et sanitaires, les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et les études mesurant le niveau de vie ont tous contribué à renforcer les capacités et à améliorer la base de connaissances. UN ففي الماضي، كانت المبادرات جميعها، من قبيل برنامج القدرات الوطنية لاستقصاءات الأسر المعيشية والبرامج الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية مثل الاستقصاءات الديمغرافية والصحية والاستقصاءات العنقودية المتعددة المؤشرات ودراسة قياس مستويات المعيشة، تساهم في بناء القدرات وتحسين قاعدة المعارف.
    Des programmes internationaux tels que le Programme de mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages, le Programme d'enquêtes démographiques et sanitaires, l'Étude de la mesure du niveau de vie et l'enquête en grappes à indicateurs multiples ont contribué à combler les lacunes. UN وكان للبرامج الدولية من قبيل برنامج بناء القدرات الوطنية في مجال الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، والدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية، ودراسة قياس مستويات المعيشة، والاستقصاءات العنقودية المتعددة المؤشرات دورٌ أساسي في تدارك هذه الثغرات في القدرات.
    Une évaluation de l'exposition peut être faite en mesurant les concentrations d'un polluant dans différents tissus de l'organisme (tels que les cheveux, le sang, l'urine et les ongles). UN 21 - يمكن تقدير التعرض من خلال قياس مستويات الملوث في شتى أنسجة الجسم (مثل الشعر أو الدم أو البول أو الأظافر).
    5.4.6 Mesure des niveaux d'ouverture et de clôture en termes monétaires UN 5-4-6 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.5.3 Mesure des niveaux d'ouverture et de clôture en termes physiques UN 5-5-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.5.6 Mesure des niveaux d'ouverture et de clôture en termes monétaires UN 5-5-6 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.6.3 Mesure des niveaux d'ouverture et de clôture en termes physiques UN 5-6-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.7.3 Mesure des niveaux d'ouverture et de clôture en termes physiques UN 5-7-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.7.6 Mesure des niveaux d'ouverture et de clôture en termes monétaires UN 5-7-6 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.8.3 Mesure des niveaux d'ouverture et de clôture en termes physiques UN 5-8-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    L’accent sera mis sur la mesure des taux et tendances des migrations internationales et sur l’analyse de leurs causes et de leurs liens avec le développement. UN وسيتم التركيز على قياس مستويات الهجرة الدولية واتجاهاتها، وعلى تحليل أسبابها وعلاقتها بالتنمية.
    mesurer les niveaux de mortalité maternelle est un processus complexe. UN 558- هذا إن عملية قياس مستويات وفيات الأمومة هي عملية معقدة.
    Ikonomou et al. (2002a) ont analysé les tendances dans le temps chez les mammifères marins de l'Arctique, en mesurant les niveaux de PBDE dans la couche de lard de phoques annelés mâles sur la période 1981-2000. UN وأبلغ Ikonomou وآخرون (2001أ وب) الاتجاهات الزمنية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات PBDE في دهن ذكور الفقمة الحلقية في القطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000.
    Les questions de migration doivent être incluses, si possible, dans les enquêtes nationales sur la population active, les études mesurant le niveau de vie, les enquêtes en grappes à indicateurs multiples, et les enquêtes démographiques et sanitaires. UN 85 - وينبغي إدراج قضايا الهجرة، حيثما كان ذلك ممكنا، في الدراسات الاستقصائية الوطنية عن القوة العاملة، ودراسات قياس مستويات المعيشة، والاستقصاءات العنقودية المتعددة المؤشرات، والاستقصاءات الديمغرافية والصحية.
    C'est ce qui est préconisé au titre de la Stratégie mondiale pour l'amélioration des statistiques agricoles et rurales, une initiative pluri-institutions appuyée par la Commission de statistique, et le principe au cœur des enquêtes multithématiques menées auprès des ménages comme l'Étude de la mesure du niveau de vie. UN وهذا نهج محبذ في الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية إلى اتباعه (وهي مبادرة متعددة الوكالات أقرتها اللجنة الإحصائية)، ويشكل الركيزة الأساسية لاستقصاءات الأسر المعيشية المتعددة المواضيع مثل دراسة قياس مستويات المعيشة.
    Ikonomou et al. (2002a) ont analysé les tendances en fonction du temps chez les mammifères marins de l'Arctique, en mesurant les concentrations de PBDE dans la couche de lard de phoque annelés mâles sur la période 1981-2000. UN وقام ايكونومو وآخرون (2002أ) بتحليل الاتجاهات المؤقتة في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في جلد ذكور الفقمة الحلقية لقطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد