ويكيبيديا

    "قيد الاعتقال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en état d'arrestation
        
    • en détention
        
    • en garde à vue
        
    • arrête pour
        
    • sont détenus
        
    Vous êtes en état d'arrestation pour violation de liberté conditionnelle l'échec d'un délinquant sexuel connu à rapporter à son agent de probation. Open Subtitles انت قيد الاعتقال بسبب انتهاكك لقيود الافراج المشروط فشل شاذ جنسيا مسجل خطر لابلاغ الضابط المسئول عن المراقبة
    Elle a ensuite été dirigée vers le poste de police No 22 où on lui a appris qu'elle était placée en état d'arrestation. UN ثم طلب إليها التوجه إلى وحدة الشرطة رقم 22 حيث علمت أنها قيد الاعتقال.
    Susan Hargrave, vous êtes en état d'arrestation pour enlèvement et séquestration. Open Subtitles سوزان هارغريف, أنتِ قيد الاعتقال للاختطاف والسجن الكاذب.
    L'accusée sera gardée en détention jusqu'à la lecture de la sentence. Open Subtitles ستبقى المدعى عليها قيد الاعتقال حتى موعد النطق بالحكم
    54. Les personnes contre lesquelles il n'existe pas prima facie de charges sont relâchées et les autres maintenues en garde à vue puis déférées au parquet. UN 54- ويطلق سراح الأشخاص الذين لا تُثبت ضدهم مبدئياً أية تهمة، ويظل البقية قيد الاعتقال ثم يحالون إلى النيابة العامة.
    Mary Sibley, vous êtes en état d'arrestation pour les crimes d'adultère et fornication. Open Subtitles ماري سيبلي انت قيد الاعتقال بتهمة الزنا والدعارة
    Je suis l'agent spécial Kate Moretti et vous êtes tous en état d'arrestation. Open Subtitles انها وكيل خاص كيت موريتي، وكنت كل قيد الاعتقال.
    Vous êtes en état d'arrestation pour avoir menacé un officier de police. Open Subtitles أنت قيد الاعتقال لمحاولة الاعتداء علي ضابط شرطي
    Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Natacha Osmanski. Open Subtitles أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل ناتاشا عثمانسكي
    vous êtes en état d'arrestation pour conspiration, aide, incitation, et complicité pour tentative de meurtre sur Branch Connally. Open Subtitles جاكوب نايتهورس أنت قيد الاعتقال بتهمة التآمر، المساعدة والتحريض،
    Vous savez, vous êtes toujours en état d'arrestation, commandant. Open Subtitles أتعلم أنك ما زلت قيد الاعتقال حضرة النقيب
    Blake, Carly Donovan, vous êtes en état d'arrestation Open Subtitles حسناً ، بليك وكارلي دونوفان انتما قيد الاعتقال
    Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles أجل أفضل اصابة سـيد والتر انت قيد الاعتقال
    On confisque la marchandise! Vous êtes en état d'arrestation Open Subtitles سنصادر كل هذه البضائع أنتم جميعا قيد الاعتقال
    M. Teddy Sanchez, au nom du peuple de Queimada, je vous déclare en état d'arrestation. Open Subtitles سيد تيدي سانشيز باسم شعب كيمادا اعلن انك قيد الاعتقال
    Bien que la Géorgie n'accepte pas les procédures d'extradition simplifiées, la décision finale est prise dans les meilleurs délais, en particulier lorsque le fugitif se trouve en état d'arrestation provisoire. UN ومع أنّ جورجيا لا تقرّ الإجراءات المبسّطة لتسليم المجرمين، فإنَّ اتخاذ القرار النهائي يجري في غضون فترة قصيرة جداً، وبخاصة عندما يكون الهارب قيد الاعتقال مؤقتاً.
    Personne ne bouge, vous êtes tous en état d'arrestation. Open Subtitles ،لا يتحرك أي احد .الكل قيد الاعتقال
    À l'heure actuelle, 8 personnes en détention sont sous le coup d'une mesure d'expulsion. UN وهناك في الوقت الحالي ثمانية أشخاص قيد الاعتقال معرضين للطرد.
    Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention. UN وغالبية الحالات التي وردت بشأنها معلومات متابعة إيجابية هي حالات تتعلق بمدافعين عن حقوق الإنسان قيد الاعتقال.
    Au moment de la rédaction du présent rapport, la plupart de ces personnes étaient encore en détention. UN وحتى وقت كتابة هذا التقرير، ظل معظم هؤلاء قيد الاعتقال.
    Nous en saurons davantage par la suite mais pour l'instant, trois personnes sont mortes et le jeune Michael Myers a été placé en garde à vue. Open Subtitles وبالطبع سنقول المزيد عن هذه الحدثة المروعة مع التطور لكن حتى الان قُتل ثلاث أشخاص بطريقة وحشية ووضع فتى في عمري العاشرة (مايكل مايرز), قيد الاعتقال
    Je vous arrête pour trafic et mise en danger d'enfant. Open Subtitles كنت قيد الاعتقال بتهمة الاتجار ويعرض الأطفال للخطر.
    Ma délégation tient à souligner son inquiétude quant à la situation des accusés et des inculpés qui sont détenus au Rwanda. UN ولا يسع وفد بلدي إلا أن ينتهز هذه الفرصة لكي يشير إلى القلق الذي يساورنا إزاء حالة المحتجزين والمتهمين قيد الاعتقال في رواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد