ويكيبيديا

    "قيد البناء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en cours de construction
        
    • étaient en construction
        
    • sont en construction
        
    • en travaux
        
    • était en construction
        
    • encore en construction
        
    • est actuellement en construction
        
    • en train d'être construites
        
    En outre, deux autres écoles étaient en cours de construction pour remplacer des locaux loués inadéquats. UN يضاف الى ذلك وجود مدرستين قيد البناء للحلول محل أبنية مستأجرة غير مُرضية.
    A ce jour, 73 centres avaient été construits, 50 étaient en cours de construction et 28 en cours de planification. UN وفي هذا الصدد، اكتمل بناء ٧٣ عيادة، ولا تزال هناك ٥٠ عيادة قيد البناء و ٢٨ عيادة في طور التخطيط.
    Au milieu de 1997, 26 salles de classe et deux salles spécialisées étaient en construction. UN ومع أواسط عام ١٩٩٧، كان قيد البناء ٢٦ فصلا دراسيا وغرفتان متخصصتان.
    Au moment de la rédaction du présent rapport, 26 écoles étaient en construction. UN وعند إعداد هذا التقرير، كانت هناك 26 مدرسة قيد البناء.
    Cinq autres centres sont en construction dans les zones urbaines qui ont été retenues. UN وتوجد خمسة مراكز إضافية قيد البناء في مناطق حضرية مختارة.
    La route secondaire, qui est encore en travaux, serpente autour et passe au-dessous de la route 60 à quatre voies, qui est essentiellement utilisée aujourd'hui par les colons israéliens. UN وهذا الطريق الجانبي الذي لا يزال قيد البناء يمرّ حول وتحت الطريق رقم 60 الذي يستخدمه الآن المستوطنون الإسرائيليون في الغالب.
    Une école destinée à remplacer deux écoles louées jugées insatisfaisantes était en construction à la fin de l'exercice biennal. UN هناك مدرسة واحدة قيد البناء في نهاية فترة السنتين لتحل محل مدرستين مؤجرتين في حالة غير مرضية.
    C'est un nouveau monde encore en construction. Open Subtitles إنه عالم جديد مازال قيد البناء.
    Même si le plan n'était pas approuvé, un ensemble urbain homogène continu serait tout de même créé dans la zone du fait de l'expansion de la colonie ultra-orthodoxe de Kiryat Hasefer, qui est actuellement en construction. UN ورغم أن الخطة لم يوافق عليها، سينشأ مع ذلك استمرار البناء الحضري المتجانس في المنطقة نتيجة توسع مستوطنة كريات هاسيفير لليهود اﻷرثوذكس المتشددين، والتي توجد حاليا قيد البناء.
    Une autre école était en cours de construction pour remplacer des locaux délabrés au camp d'El Buss. UN وهناك مدرسة أخرى قيد البناء لتحل محل مدرسة متصدعة في مخيم البص.
    La menace des changements climatiques a provoqué un élan renouvelé en faveur de la production d'énergie à partir de nouvelles centrales nucléaires en cours de construction. UN وقد أنعشت جهود التصدي لتحدي تغير المناخ مجددا توليد الطاقة بواسطة المحطات الجديدة للطاقة النووية قيد البناء حاليا.
    Quatre-vingt un ponts de grande taille ou de taille moyenne ont été construits et 46 sont en cours de construction. UN وبلغ مجموع الجسور الكبيرة والمتوسطة التي بنيت 81 جسرا ولا يزال 46 جسرا قيد البناء.
    L'aéroport était alors toujours en cours de construction et n'accueillait pas de vols civils. UN وكان المطار قيد البناء في ذلك الوقت ولم يكن صالحا للتشغيل على أساس مدني.
    On compte actuellement 1 600 barrages en cours de construction dans 42 pays du monde. UN وهناك الآن 600 1 سد قيد البناء في 42 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    Cinq écoles, 12 salles de classe, deux salles spécialisées et quatre blocs sanitaires étaient en construction au milieu de l’année 1998. UN وكانت خمس مدارس أخرى، و ١٢ قاعة دراسية، وغرفتان متخصصتان وأربعة مجموعات مراحيض قيد البناء في منتصف عام ١٩٩٨.
    Neuf autres écoles, quatre salles de classe et une salle spécialisée étaient en construction à la fin du premier semestre de 1995. UN وكانت تسع مدارس إضافية، وأربعة صفوف، وغرفة متخصﱢصة واحدة قيد البناء في منتصف عام ١٩٩٥.
    Au milieu de 1997, six écoles, 18 salles de classe et un bloc sanitaire étaient en construction. UN وفي منتصف عام ١٩٩٧، كان قيد البناء ست مدارس أخرى و ١٨ فصلا دراسيا ووحدة للمراحيض.
    Les écoles de l'Office en mauvais état ont été remplacées (9 sont en construction). UN الاستعاضة عن المدارس الخربة التابعة للوكالة (تسع مدارس قيد البناء).
    Selon les informations qu'a reçues le Comité, 62 % des 700 kilomètres correspondant à la longueur totale du mur ont été construits et 8 % sont en construction. UN 23 - ووفقا للمعلومات التي تلقتها اللجنة، تم بناء 62 في المائة من الجدار الذي يبلغ طوله 700 كم، و هناك 8 في المائة منه قيد البناء حاليا.
    À ce jour, 600 logements ont été construits ou rénovés et 150 logements sont en construction grâce aux crédits alloués au titre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) (111). UN وشُيد إلى الآن ما مجموعه 600 وحدة سكنية وأعيد تأثيثها، وهناك حالياً 150 وحدة سكنية أخرى قيد البناء بتمويل من مخصصات أداة تقديم المساعدة في مرحلة ما قبل الانضمام(10). (111)
    À la fin de la période considérée, un deuxième atelier était en construction, au Centre de Kalandia, à l'intention des stagiaires de deuxième année en réparation de moteurs diesel et en mécanique agricole. UN ومع نهاية الفترة المستعرضة، كان قيد البناء مشغل ثان، لمتدربي السنة الثانية في دورة ميكانيك الديزل واﻵلات الزراعية في مركز قلنديا.
    En 1984, le Pérou a importé les éléments combustibles du type utilisé dans les réacteurs d'essais de matériaux (MTR), contenant de l'uranium 235 enrichi à moins de 20 %, destinés au futur réacteur d'une puissance de 10 mégawatts (RP10), encore en construction à l'époque. UN 8 - وفي عام 1984، تم استيراد عناصر الوقود من الصنف المستخدم في مفاعلات اختبار المواد وهي موجودة في اليورانيوم U-235 بدرجة إغناء تقل عن 20 في المائة، أي منخفض الإغناء، وذلك من أجل المفاعل المزمع إنشاؤه البالغة قدرته 10 ميغاوات والذي كان آنذاك قيد البناء.
    Le couloir économique sud, à savoir la route 18A qui relie la province d'Attapeu à la frontière lao-vietnamienne et dont la longueur totale sera de 118,2 kilomètres, est actuellement en construction grâce à un financement du Viet Nam. UN وتوجد الطريق 18A للممر الاقتصادي الجنوبي التي تنطلق من إقليم آتابو إلى حدود لاو مع فييت نام، بطول 118.2 كم قيد البناء بتمويل من فييت نام.
    533. Le 11 août, il a été signalé que d'après une étude faite par le mouvement " La paix maintenant " , 4 556 unités de logement étaient en train d'être construites sur la Rive occidentale, en plus des 3 204 unités dont la construction était achevée mais qui restaient inoccupées. UN ٥٣٣ - في ١١ آب/ أغسطس، أبلغ حسب دراسة استقصائية لحركة " السلام اﻵن " ، عن وجود ٥٥٦ ٤ وحدة سكنية قيد البناء في مستوطنات في الضفة الغربية، باﻹضافة إلى ٢٠٤ ٣ وحدات سكنية أخرى انتُهي من بنائها، ولكنها لم تعمﱠر بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد