ويكيبيديا

    "قيمة المساهمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la valeur des contributions
        
    • montant des contributions
        
    • autonome Contributions
        
    • valeur des contributions versées
        
    Plusieurs gouvernements ont communiqué la valeur des contributions en nature pour des projets d’équipement dans le domaine de l’éducation. UN وأوردت عدة حكومات قيمة المساهمات العينية في المشاريع الرأسمالية التعليمية.
    Le risque principal est une baisse de la valeur des contributions non libellées en dollars et non encore payées, ainsi que des liquidités non libellées en dollars, que peut entraîner la montée du dollar. UN ويمكن تحديد المخاطر للوكالة عموما على أنها خسارة في قيمة المساهمات غير الدولارية التي لم تُدفع.
    Cette évaluation a montré que, sauf en ce qui concerne l'indication de la valeur des contributions en nature, la présentation des états financiers est généralement conforme aux normes. UN وتبين من هذا الاستعراض أنه باستثناء اﻹبلاغ عن قيمة المساهمات العينية، فإن عرض البيانات المالية متسق مع المعايير.
    En février 1996, le montant des contributions en espèces s'élevait à 5,2 millions de dollars. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٦ بلغت قيمة المساهمات النقدية الواردة ٥,٢ ملايين دولار.
    montant des contributions non budgétisées UN زاي - قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية
    Les fluctuations du montant de ces contributions résultent à la fois de la situation économique qui règne dans de nombreux pays donateurs et des variations des parités de change qui affectent la valeur des contributions versées en monnaie autre que le dollar. UN ويعكس التذبذب في مستوى التبرعات كلا من أثر الحالة الاقتصادية في كثير من البلدان المانحة والتغيرات في معادلات سعر الصرف، التي تؤثر في قيمة المساهمات غير الدولارية.
    1. Indiquer la valeur des contributions en nature dans une note relative aux états financiers. UN ١ - إبراز قيمة المساهمات العينية في ملاحظة ملحقة بالبيانات المالية.
    147. Les dépenses encourues par le HCR pour l'opération de secours humanitaires dans l'ancienne Yougoslavie de novembre 1991 à mars 1993, y compris la valeur des contributions en espèces ainsi qu'en nature, se sont élevées à environ 319,5 millions de dollars des Etats-Unis. UN ٧٤١ ـ ويقدر مجموع نفقات المفوضية لعملية الاغاثة الانسانية في يوغوسلافيا السابقة خلال الفترة تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ ـ آذار/مارس ٣٩٩١، بما في ذلك قيمة المساهمات العينية والنقدية، ٥,٩١٣ مليون دولار.
    147. Les dépenses encourues par le HCR pour l'opération de secours humanitaires dans l'ancienne Yougoslavie de novembre 1991 à mars 1993, y compris la valeur des contributions en espèces ainsi qu'en nature, se sont élevées à environ 319,5 millions de dollars des États-Unis. UN ٧٤١ ـ ويقدر مجموع نفقات المفوضية لعملية الاغاثة الانسانية في يوغوسلافيا السابقة خلال الفترة تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الى آذار/مارس ٣٩٩١، بما في ذلك قيمة المساهمات العينية والنقدية، ٥,٩١٣ مليون دولار.
    Dans l’intervalle, le Service financier du Fonds se propose d’indiquer la valeur des contributions en nature reçues pour l’exercice biennal 1998/1999 dans les notes afférentes aux états financiers. UN وفي انتظار استعراض الموضوع من قبــل اللجنــة، يعتزم الفرع المالي بالصندوق اﻹفصاح عن قيمة المساهمات العينية في مذكرة تلحق بالبيانات المالية عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    b) Recommandation du paragraphe 9 a). Indiquer la valeur des contributions en nature dans une note relative aux états financiers; UN )ب( التوصية، الفقرة ٩ )أ( - بيان قيمة المساهمات العينية في ملاحظة ملحقة بالبيانات المالية؛
    Le FNUAP devrait indiquer la valeur des contributions en nature dans une note relative aux états financiers [par. 9 a)]. UN ينبغي أن يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بإبراز قيمة المساهمات العينية في ملاحظة ملحقة بالبيانات المالية )الفقرة ٩ )أ((.
    a) Indique la valeur des contributions en nature dans une note relative aux états financiers (par. 17); UN )أ( إبراز قيمة المساهمات العينية في ملاحظة ملحقة بالبيانات المالية )الفقرة ١٧(؛
    Les États Membres devraient donner aux organisations une base financière stable pour toute la période sur laquelle porte la planification; ils devraient soit couvrir les risques de change tout au long de la période considérée, soit donner aux organisations la possibilité de prendre elles-mêmes les mesures voulues pour maintenir la valeur des contributions versées en monnaie nationale. UN وسيتعين على الدول اﻷعضاء أن توفر قاعدة مالية مضمونة لفترة التخطيط، وسيتعين عليها إما أن تغطي تقلبات أسعار الصرف التي قد تحدث خلال الفترة، أو أن تتيح للمنظمات فرصة القيام بنفسها بحماية قيمة المساهمات الواردة بالعملات الوطنية.
    La législation des États-Unis interdit le versement de contributions au nom d'un tiers et impose de strictes limites au montant des contributions en liquide et à celui des contributions anonymes. UN وتحظر الولايات المتحدة المساهمات المقدَّمة بالنيابة عن شخص آخر؛ وتفرض قيوداً صارمة على المساهمات النقدية وعلى قيمة المساهمات المجهولة الهوية.
    Limites imposées au montant des contributions UN الحدود المفروضة على قيمة المساهمات
    De même, au Nigéria, il a été indiqué que, bien que la Commission électorale nationale indépendante soit habilitée à fixer des limites au montant des contributions, elle ne l'avait encore jamais fait. UN وبالمثل، أفادت نيجيريا بأنَّ لجنة الانتخابات الوطنية المستقلة تملك صلاحية وضع حدود قصوى على قيمة المساهمات إلاَّ أنها لم تفعل ذلك بعد.
    53. Le montant des contributions a globalement augmenté de 10 %, la part de l'UNIFEM en représentant 87 %. UN ٥٣ - وقد ارتفعت قيمة المساهمات عموما بنسبة ١٠ في المائة، وبلغت حصة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في هذه الزيادة ٨٧ في المائة.
    Au 31 décembre 2003, le montant des contributions non acquittées par les organisations sises au CIV au titre du compte spécial pour le Service des bâtiments s'établissait à 5 146 319 euros. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغت قيمة المساهمات المستحقة من المنظمات التي يوجد مقرها في فيينا للحساب الخاص لخدمات إدارة المباني 319 146 5 يورو.
    logistique autonome Contributions non budgétisées UN واو - قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد