J'aurais dû passer ma vie devant la télé, loin du monde, comme ma mère. | Open Subtitles | كان عليّ قضاء بقية حياتى أشاهد التلفاز وأختبئ من العالم كأمي. |
C'est comme ma mère quand j'ai eu mon diplôme de droit. | Open Subtitles | تماما كأمي عندما حصلت على الدبلوم من كلية الحقوق |
Elle en veut encore à mon père, elle est malheureuse, et je ne veux pas que tu deviennes comme ma mère. | Open Subtitles | تحولت إلى شهيده حيه مدعيةً التعاسه، و لا أريد أن أصبح كأمي |
Ça ne te fait pas du bien. Tu ne veux pas finir comme maman. | Open Subtitles | إنه لن يفيدك بشيء وأنتي لاتريدين أن ينتهي بك الامر كأمي |
Écoute-toi. On dirait maman. Qu'est-ce que tu racontes? | Open Subtitles | استمعي لنفسكِ، تبدين كأمي مالذي تتحدثين عنه؟ |
Je ne jette rien. Je suis devenu comme ma mère. | Open Subtitles | انا لا أرمٍ اي شيء من غير تردد , أصبحت كأمي |
Classe de chimie. Je veux pas être comme ma mère. | Open Subtitles | فصل الكيمياء لا أريد أن أكون كأمي |
Je me sens un peu comme ma mère quand elle a brûlé son soutien-gorge. | Open Subtitles | أحس قليلا كأمي حينما أحرقت حمالة صدرها |
- Non, pas comme ma mère, qui s'est jeté dans le vide et m'a entraîné avec elle. | Open Subtitles | - لا، ليس كأمي - التي قفزت إلى الهاوية وجرّتني معها |
Banna, ne parle pas comme ma mère | Open Subtitles | بانا ، من فضلك لا تتكلم كأمي |
Oh, mon Dieu, je deviens comme ma mère. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أصبحت كأمي |
Je ne me marierai pas sans affection, comme ma mère ! | Open Subtitles | اذا كان لزواجي بدون عاطفة، كأمي! |
Tu es comme ma mère. | Open Subtitles | الآن تبدين كأمي. |
Elle agit plus comme ma mère que comme ma copine. | Open Subtitles | معظم الاحيان تتصرف كأمي |
Je ne veux pas devenir grosse comme ma mère. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح بدينة كأمي |
Parfois je pense à toi comme maman, et d'autres fois comme à cette personne intéressante qui vit chez nous. | Open Subtitles | أحيانًا أفكّر فيك كأمي. و أحيانًا أخرى فقط كهذا الشخص المثير للإهتمام الذي يعيش في منزلنا. |
Ignore ça, ou tu vas finir comme maman. | Open Subtitles | يجب أن تتجاهليه , و إلا سينتهي الأمر بكِ كأمي |
On dirait maman. | Open Subtitles | أنت تبدأي بالتصرف كأمي |
Tu parlais comme ma mêre. | Open Subtitles | كنتِ بمنتصف التصرف كأمي |
Mais pas comme une maman. | Open Subtitles | و لكن ليس كأمي |
Je deviens ma mère. | Open Subtitles | انا اُصبح كأمي |