Désolé. Le Moka cappuccino Extrême est réservé aux passagers Gold. | Open Subtitles | آسفة، شراب موكا كابتشينو محجوز لركاب الفئة الذهبية. |
Désolé. Le Moka cappuccino Extrême est réservé aux passagers Gold. | Open Subtitles | آسفة، شراب موكا كابتشينو محجوز لركاب الفئة الذهبية. |
Je suis allée chercher un café et ils se sont trompés donc j'ai un cappuccino en trop. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لإعداد القهوة وهي غير جيّدة لهذا لدي كابتشينو إضافي. |
Mesdames, un cappuccino ou un peu d'oxygène ? | Open Subtitles | حسنا هل نقدر ان نقدم لكن كابتشينو او بعض الاوكسجين ؟ |
Je voudrais 37 cappuccinos, 20 au lait entier, 11 au lait écrémé, 2 avec... | Open Subtitles | نريد 37 فنجان كابتشينو و 20 حليب كامل الدسم، 11 مخفف، اثنان مع |
Mais bonnes nouvelles, les machines à cappuccino ne sont pas chères. | Open Subtitles | شراء مهلا، والخبر السار هو كابتشينو المنزل صناع قد تأتي حقا إلى أسفل في السعر. |
Ce sera un triple cappuccino, deux beignets au sucre et une interview de la fillette qui a fait autrefois la une du Time. | Open Subtitles | سوف أخذ كابتشينو و قطعتين من الكعكه و مقابلة مع فتاة غلاف سمولفيل المميزة |
cappuccino, espresso, café au lait ? | Open Subtitles | ـ اجل , من فضلك كابتشينو , اسبريسو , كافي ليت؟ |
Un cappuccino décaféiné, un magnifico, un espresso regolare. | Open Subtitles | كابتشينو منزوع الكافيين حجم صغير ماجنيفيكو منحفض السعرات و اسبرسو مزدوج حجم عادي |
Il aurait été plus sage de prendre un cappuccino au lieu d'un 3éme martini. | Open Subtitles | كان من الحكمة أن يكون كابتشينو بدلا من شرب الثالث. |
Un problema con sus rinones... Triple cappuccino vanillé écrémé non sucré. | Open Subtitles | سآخذ كابتشينو خال من الدسم , خال من السكر بالفانيلا |
Je veux un cappuccino, semi décaféiné, avec lait de soja et grains de café noir, au caramel. | Open Subtitles | اريد شراب غراندي ، ثلاثة بدون دسم واريد قهوة منزوعة الكافيين حليب صويا ، مع رقرائق محمصة فرنسية كابتشينو الكرامييل |
Non, enfin, j'ai fait un cappuccino léger. | Open Subtitles | لا، أعني أشرب كابتشينو خفيف بالعادة. |
Quoi? Tu viens de tuer mon kif d'un cappuccino au sommet. | Open Subtitles | ومثل ذلك تماماً،، إنّك أنتزعت قمة (كابتشينو) الخاصة بيّ |
Je l'ai fait. J'ai fait un parfait cappuccino. | Open Subtitles | لقد فعلتها، لقد عملتُ كابتشينو رائع. |
Un long cappuccino pour Rick et un grand café au lait sans sucre à la vanille | Open Subtitles | -كوب كابتشينو كبير لـ(ريك )، وكوب لاتيه كبير بملعقتا سُكر خاليتين من الفانيلا |
J'ai ouvert la lettre avec la vapeur de la machine à cappuccino de Moe's. | Open Subtitles | (مو)" فتحت الرسالة بالبخار الناتج من جهاز صنع الـ(كابتشينو) لدى (مو) |
Et j'aimerais avoir un cappuccino. | Open Subtitles | و أود كوب كابتشينو |
Si tu nous préparais quatre cappuccinos glacés, hein? | Open Subtitles | أرجوك أن تحضر لنا 4 أكواب كابتشينو يا ميوز |
Un fantôme n'aurait pas pu avaler 3 parts de gâteau et 2 cappuccinos. | Open Subtitles | لا أظن شبحاً يمكنه إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو |
la machine à capuccino de la cuisine, les assiettes, les vases, les bijoux cassés. | Open Subtitles | صانع كابتشينو مِنْ المطبخِ، صُحون، زهريات، كَسرَ مجوهراتً. |