Son objectif, à 120 km : la cathédrale de Notre-Dame. | Open Subtitles | على بعد 75 ميلا كان الهدف كاتدرائية نوتردام |
Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de KievoPetchersk ont été entrepris. | UN | وبدأ العمل بشأن ترميم كاتدرائية عيد الانتقال الواقعة بدير الكهوف في كييف. |
Tutu devient doyen de la cathédrale St Mary à Johannesburg en 1975, mais il est peu après nommé évêque du Lesotho. | UN | وفي عام 1975 أصبح توتو رئيس كهنة كاتدرائية سانت ماري في جوهانسبرغ، إلا أنه انتُخب بعد ذلك بقليل قسا لليسوتو. |
Gaspiller des milliers de livres pour faire une cathédrale qui a tué 79 personnes, dont votre sœur, la catin. | Open Subtitles | ضيعت الآلاف من الباوندات في بناء كاتدرائية والتي تم اهمالها ونتيجة لذلك، توفي 79 شخصاً |
Plusieurs roquettes sont tombées dans des rues pleines de monde, dont l'une tout près de la cathédrale catholique. | UN | وقد سقطت عدة صواريخ في شوارع المدينة المزدحمة بالناس، ووقع واحد منها قرب كاتدرائية زغرب الكاثوليكية مباشرة. |
Administrateur et Coprésident du Conseil des régents de la cathédrale St. John the Divine, New York | UN | عضو مجلس أمناء ومجلس إدارة كاتدرائية القديس يوحنا المعمدان بنيويورك |
Des membres du culte ont pris le contrôle d'Anders Parks, de la cathédrale de Gotham, du zoo. | Open Subtitles | انتشرت الغوغاء في دور العبادة أكثر من متنزهات اندرس كاتدرائية جوثام ، حديقة الحيوان |
Cette tour faisait probablement partie de la cathédrale de Rouen. | Open Subtitles | هذا البرج كان على الأرجح جزء من كاتدرائية دي روان |
la cathédrale de Gotham est la plus proche d'eux. | Open Subtitles | كاتدرائية جوثام هو الأقرب إلى موقع الخطف. |
dans la cathédrale Saint Patrick à New York. | Open Subtitles | في كاتدرائية القديس باتريك هنا في مدينة نيويروك |
Descends la 5e avenue vers la cathédrale St Patrick. | Open Subtitles | يمكنك أن تمشي على طول الشارع الخامس إلى ان تصل إلى كاتدرائية القديس باتريك |
Mets ce tas de rouille derrière la cathédrale Saint Koch. | Open Subtitles | تفضل, أوقف قطعة الصفيح الصدأة هذه في الخارج خلف كاتدرائية القديس كوش |
Kevin me fait penser au Jésus de la cathédrale de Second Street. | Open Subtitles | لطالما تخيلت كيفن كيسوع في كاتدرائية الشارع الثاني |
la cathédrale devrait peut-être être construite ailleurs. | Open Subtitles | ربما يجب بناء كاتدرائية أخرى في مكان ما؟ |
C'est la cathédrale de Southwark, une des plus vieilles églises de Londres. | Open Subtitles | إنها كاتدرائية ساوثوارك إحد أقدم الكنائس في لندن |
Le Soviétique leur indiqua une cathédrale catholique. | Open Subtitles | أشار الضابط السوفييتي صوب كاتدرائية كاثوليكية. |
Personne ne peut reconstruire une cathédrale sans sa relique. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبني كاتدرائية بدون أثر قديسها |
Nous construisons une cathédrale comme personne n'en a bâti pour la gloire de Dieu, de nos capacités et de notre foi en un avenir paisible. | Open Subtitles | لقد بنينا كاتدرائية لم ترى من قبل لا في دير الإله ولا قدراتنا وإيماننا ببعض السلام في الغد |
J'ai à peindre à Moscou l'église de la Sainte Annonciation. | Open Subtitles | انا فقط بحاجة لشخص يساعدني لأعمل. في كاتدرائية البشارة في موسكو قد تم وضع السقالات فيها. |
En Côte d'Ivoire, par exemple, l'ancien Président Houphouët—Boigny a dépensé 350 millions de dollars pour faire construire et consacrer une réplique de la basilique Saint—Pierre, érigée en pleine savane africaine. | UN | ففي كوت ديفوار، على سبيل المثال، أنفق الرئيس السابق هوفت بوانييه 350 مليون دولار على تشييد وتدشين مبنى كاتدرائية مماثلة لكاتدرائية القديس بطرس في وسط السافانا الأفريقية. |
Ils savent que sans leur aide, il n'y aura pas de cathédrale à Kingsbridge. | Open Subtitles | إنهم يعلمون بأنه من دون مساعدتهم لن يكون هناك "كاتدرائية لـ"كينقبريدج |