Ils disent que vous êtes intelligent, élevé par Catherine de Médicis à la mode française. | Open Subtitles | يقولون انك ذكيه متدربة على يد كاثرين دي ميتشي على الاساليب الفرنسيه |
Catherine de Medici ne le tuerait pas seulement lui mais sa famille toute entière. | Open Subtitles | فإن كاثرين دي ميديتشي لن تقتله هو فقط لكنها ستقتل عائلته بأكملها |
Donatella a pris l'entière responsabilité de la présence de Catherine de Médicis à la cour. | Open Subtitles | دونتيلا أخذت كل المسؤوليه على عاتقها بشأن تواجد كاثرين دي مديتشي في القصر. |
Ayant entendu ses confessions qu'elle fait venir Catherine de Medici et qu'elle a menti à notre reine, le conseil a rendu son verdict. | Open Subtitles | وبسماع أعترافها بأنهما قد أويا كاثرين دي مديتشي كذبوا على ملكتنا, أتخذ المجلس قراره. |
Je suis Catherine de Medicis, reine douairière de France. | Open Subtitles | أنا كاثرين دي مديتشي, الملكه الأم في فرنسا. |
Comme preuve que même enfermée dans sa cellule, la portée de Catherine de Medici reste longue. | Open Subtitles | كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول |
Vos accusations sont basées sur les mensonges de Catherine de Médicis, une éconduite, désespérée, femme vénéneuse qui me veut aussi misérable et mal-aimée qu'elle. | Open Subtitles | اتهاماتك مستنده على اكاذيب كاثرين دي ميديتشي امرأه مهجوره |
Avant que je n'aille plus loin, j'aimerais vous offrir une chance d'annuler votre précédent témoignage que votre mère, Catherine de Médicis, n'aurait, dans aucunes circonstances empoisonné un de ses enfants. | Open Subtitles | قبل ان اذهب الى ابعد من هذا , اود ان اعرض عليكِ الفرصه لتعديل بياناتك السابقه بأن والدتك , كاثرين دي ميديتشي |
Catherine de Médicis est en Toscane, dans une maison familiale non voulue, attachée à une scierie abandonnée. | Open Subtitles | كاثرين دي مديتشي في توسكينيا, في بيت العائله الغير محبب, تعمل على طاحونة خشب مهجوره |
Parce que, comme il s'est avéré, il y a une chose pire que d'être détesté par Catherine de Medici. | Open Subtitles | لانه توضح لي أنه يوجد هناك شيء أسوء من أن تكون مكروه من قبل كاثرين دي مديتشي |
Marie, reine d'Écosse, et je suis Catherine de Médicis. | Open Subtitles | ماري، ملكة اسكتلندا وأنا كاثرين دي ميديشي |
"sa tante, Lady Catherine de Bourgh, ne considère pas cette union d'un oeil favorable." | Open Subtitles | " عمته، السيدة كاثرين دي بورغ، لا تنظر بمودة لهذا الارتباط" |
Vos petites connivences avec Catherine de Medicis ont amené l'Angleterre au milieu d'une crise internationale. | Open Subtitles | أنكلترا... تواطئكِ الصبياني مع كاثرين دي مديتشي وضع أنكلترا |
Vous devez témoigner devant le conseil privé que... vous êtes Florentine la lointaine cousine de Catherine de Médicis, et que vous l'avez abritée ici à la cour. | Open Subtitles | يجب أن تشهدي أمام مجلس الشورى... بأنكِ أبنة عم كاثرين دي مديتشي من فلورنسا وبأنكِ قد آويتها هنا في القصر. |
La première leçon en éducation est de Catherine de Medici. | Open Subtitles | الدرس الأول من يد كاثرين دي مديتشي. |
Entraînée comme je suis par Catherine de Médicis. | Open Subtitles | لانني مدربة من قبل كاثرين دي ميتشي |
Personne ne met fin à une relation avec Catherine de Medici. | Open Subtitles | لا أحد ينهي علاقه مع كاثرين دي ميديتشي |
Maman, voici Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | امي، هذه هي السيدة كاثرين دي بورغ. |
que vous a dit Lady Catherine de Bourgh? | Open Subtitles | ماذا قالت السيدة كاثرين دي بورغ؟ |
Catherine de Médicis | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي |