Heureux de l'avoir sur mon trône, puisqu'elle est catholique. | Open Subtitles | وستغمرها السعادة عندما تحصل على عرشي بما أنها كاثوليكيّة |
Une Lady catholique titrée pourrait m'en donner une, par charité chrétienne. | Open Subtitles | سيّدة كاثوليكيّة ذات مكانة عالية قالت أنها ستحضر لي واحدة من باب الصّدقة |
Elle est malade, catholique. Peut-être mourante. | Open Subtitles | إنها مريضة، كاثوليكيّة وأعتقد أنها تحتضر |
Je n'aurais jamais pensé que la vie d'une catholique sexuellement confuse aurait pu être si ennuyeuse. | Open Subtitles | لم أظن قطّ أن سيرة حياة فتاة كاثوليكيّة مضطربة جنسيًّا قد تكون بهذا التقشّف. |
J'ai lu ça dans une revue automobile catholique: | Open Subtitles | رأيت هذا في مجلة سيارات كاثوليكيّة |
L'asociale bizarre fan de film de l'école catholique est ta copine lesbienne, et je l'apprends sur YouTube ? | Open Subtitles | مجنونة الأفلام المنعزلة التّي ارتادت مدرسة كاثوليكيّة هي حبيبتك السّحاقية، {\fnAdobe Arabic}ولا أتبيّن ذلك إلّا على "يوتيوب"؟ |
Tu ne vas pas dans une école catholique pleine de garces. | Open Subtitles | -تجاهليهم . {\fnAdobe Arabic}{\pos(190,235)}أجل، فإنّك لا ترتادين مدرسة كاثوليكيّة موبوءة بالسّاقطات. |
Donc vous êtes catholique. | Open Subtitles | إذن أنتِ كاثوليكيّة |
Et les parents de Roberto veulent qu'il épouse une bonne catholique. | Open Subtitles | ووالدي (روبيرتو) يُريدونه أن يتزوّج فتاة كاثوليكيّة جميلة. |
Un simple service catholique. Rien de spécial. Tout est arrangé. | Open Subtitles | -جنازة كاثوليكيّة بسيطة، لا شيء باذخ |
Il faut que tu saches que j'étais une écolière catholique très stricte. | Open Subtitles | سأخبرك يا (هانك), أنني كنت فتاة مدرسة كاثوليكيّة صالحة |
Et de rage, je me suis vengée ! Tu me connais. Je suis catholique. | Open Subtitles | لقد خانني، و في المقابل ثأرت أنت تعرفني يا (جاك)، أنا كاثوليكيّة |
Je suis catholique. | Open Subtitles | -أنا كاثوليكيّة |
Mais catholique. | Open Subtitles | كاثوليكيّة |