ويكيبيديا

    "كاراتيجين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Karateguine
        
    • de Karategin
        
    Certaines zones de la vallée de la Karateguine, telles que Tavildara, Darband et Faizabad, restent toutefois hors de portée du personnel international des Nations Unies. UN وظلت أجزاء من وادي كاراتيجين مثل تافيلدارا ودارباند وفيزآبا محظورة على موظفي الأمم المتحدة الدوليين.
    Jusqu'à présent, la route principale qui relie Douchanbé à la vallée de la Karateguine n'est toujours pas accessible au personnel des Nations Unies. UN وحتى الآن لا يزال الطريق الرئيسي الموصل بين دوشانبي ووادي كاراتيجين محظورا على موظفي الأمم المتحدة.
    Une évaluation des conditions de sécurité dans la vallée de la Karateguine, en automne 1999, a permis de constater une amélioration dans cette région. UN 16 - أشار تقييم أمني للوضع في وادي كاراتيجين أجري في خريف عام 1999 إلى تحسن الحالة الأمنية في المنطقة.
    En octobre 1997, le PNUD a recensé les besoins en matière de redressement dans la vallée de la Karateguine. UN ٤٧ - وأجرى البرنامج اﻹنمائي دراسة استقصائية عن احتياجات التعمير في وادي كاراتيجين في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Toutefois, l'insécurité, de même que de fortes pluies et des glissements de terrain ont récemment entravé les activités entreprises dans la vallée de Karategin. UN بيد أن ما حدث مؤخرا من سقوط اﻷمطار الغزيرة وحالات انزلاق الكتل اﻷرضية أعاق اﻷنشطة المضطلع بها في وادي كاراتيجين.
    20. Depuis le début de septembre, la situation s'est détériorée dans la vallée du Karateguine. UN ٢٠ - منذ بداية أيلول/سبتمبر، ظلت الحالة تتدهور في وادي كاراتيجين.
    La MONUT a instamment prié l'opposition de cesser son offensive dans la vallée du Karateguine et de revenir à ses positions antérieures, alors que le Gouvernement retirerait ses renforts. UN وحثت البعثة المعارضة على وقف هجومها في وادي كاراتيجين والعودة إلى مواقعها السابقة على أن تقوم الحكومة في الوقت نفسه بسحب تعزيزاتها.
    Au contraire, les affrontements militaires se sont intensifiés dans la vallée du Karateguine et le district de Garm, sans parler des combats intenses qui se déroulent dans le secteur de Tavildara. UN وعلى النقيض من ذلك، وعلاوة على القتال الشديد الدائر في قطاع تافيلدارا، تصاعدت حدة المواجهات العسكرية في وادي كاراتيجين ومقاطعة غارم.
    La situation varie d'une région à l'autre. La zone que l'on considère actuellement comme la plus exposée s'étend de Douchanbé à Komsomolobad; elle est traversée par la principale voie terrestre et aérienne de la MONUT pour le transport et l'approvisionnement des équipes qui doivent être stationnées dans la vallée du Karateguine et dans le secteur de Tavildara. UN وتختلف الحالة بين المناطق في هذا البلد والمنطقة التي ينظر إليها حاليا على أنها تشكل خطرا بالغا، تمتد من دوشانبي إلى كومسومول أباد، التي يمر خلالها الطريق الرئيسي للبعثة والطريق الجوي لتحرك وإمداد اﻷفرقة المقرر أن ترابط في وادي كاراتيجين وفي قطاع تافيلدارا.
    Le Conseil constate avec satisfaction que la Commission mixte a repris ses travaux et que ses efforts ont permis de réduire les tensions dans la région de Garm et la vallée du Karateguine. UN " ويرحب مجلس اﻷمن بالعمل المتجدد الذي تضطلع به اللجنة المشتركة وبنتائج جهودها في تخفيف حدة التوترات في منطقة غارم وفي وادي كاراتيجين.
    Le Programme de remise en état, de reconstruction et de développement du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a encouragé le développement agricole dans la vallée de la Karateguine en distribuant des semences de haute qualité à des collectivités agricoles et en réaménageant des infrastructures agricoles de base. UN 25 - ساند برنامج الإنعاش والتعمير والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي جهود التنمية الزراعية في وادي كاراتيجين حيث وزع بذورا عالية الجودة على المراكز الزراعية، وأصلح الهياكل الأساسية الزراعية الأساسية.
    La Banque mondiale s’est appuyée sur les résultats pour élaborer son projet de reconstruction d’urgence après le conflit, d’un montant de 20 millions de dollars, qui comporte une assistance dans le domaine agricole, la reconstruction des ponts et des routes, et l’exécution de travaux locaux et la réparation d’infrastructures diverses dans la vallée de la Karateguine. UN واستخدم البنك الدولي نتائج الدراسة كأساس لصياغة مشروعه للتعمير الطارئ في فترة ما بعد الصراع الذي يتكلف ٢٠ مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة من أجل الدعم الزراعي، وإصلاح الجسور والطرق، واﻷشغال الصغيرة، على صعيد المجتمع المحلي؛ وغير ذلك من أعمال الهياكل اﻷساسية التي سيجري تنفيذها في وادي كاراتيجين.
    Ces zones comprenaient Garm, la vallée de Karategin et le secteur de Tavildara. UN وشملت هذه المناطق غارم، ووادي كاراتيجين وقطاع تافيلدارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد