Grâce à cet appareil, j'espère localiser les zones du cerveau de M. Carton qui sont stimulées par la morphine. | Open Subtitles | ، بإستخدامه " آمل إيجاد المنطقة من مخ السيد " كارتون التي يتم تحفيزها بالمورفين |
M. Carton a récemment eu un accident qui lui a fait perdre la calotte crânienne. | Open Subtitles | السيد " كارتون " تعرض لحادثة مُؤخراً أسفرت عن خسائر في الجزء العلوي من جمجمته |
C'est le cerveau de M. Carton, le morphinomane ? | Open Subtitles | هل هذا مخ السيد " كارتون " ، مُدمنك على المورفين ؟ |
Vous devez me débarrasser de Carden. Il ne doit pas revenir à Washington ni parler. | Open Subtitles | اسمع , يجب أن يرحل كارتون لاأريده في واشنطن في مرة أخرى |
Si le garçon est en vie, mettez sa mort sur le dos de Carden. | Open Subtitles | و إذا كان الولد حياً اجعل الأمر يبدو كأن كارتون قتله |
Maintenant, pouvez vous s'il vous plait mettre cartoon Network et dégager d'ici ? | Open Subtitles | هلا أحضرتم قناة "كارتون نيتورك" و خرجتم من هنا؟ |
J'ai une idée à vous présenter. C'est un dessin animé. | Open Subtitles | لدي فكرة أريد أن أريك اياها انها كارتون' |
Ôtez le couvercle. Vous pouvez mettre, je ne sais pas, un Carton d'œufs. | Open Subtitles | ازيل الغطاء، يمكنك وضع كارتون من البيض |
Avez-vous déjà soulevé quelque chose de plus lourd qu'un Carton de Haagen Dazs ? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ إلتقطتَ أيّ شئَ أثقلَ مِنْ كارتون H gen D zs؟ |
Le truc en Carton derrière le fait tenir debout, soit ici... ou tu peux le mettre là... ou même là. | Open Subtitles | ... ظهرها عبارة عن ورق كارتون علشان كده ممكن تتحط هنا ... او ممكن تتحط هنا . او حتي تتحط هنا |
Que Lord Carton voulait Sir William pour une des deux mais qu'il se fichait de laquelle | Open Subtitles | فقط أن اللورد (كارتون) كان وراء السير (ويليام) لإحداهما لكنه لم يهتم أيهما |
Vous avez devant vous M. Sidney Carton. | Open Subtitles | " يجلس أمامكم السيد " سيدني كارتون |
M. Carton ne sentira rien. | Open Subtitles | لذا فالسيد " كارتون " لن يشعر بأى شيء |
M. Carton est dépendant à la morphine. | Open Subtitles | السيد " كارتون " مُدمن على المورفين |
Ce n'est plus le cas, M. Carden. | Open Subtitles | و لكنك لم تعد مفقود بعد اليوم سيد كارتون |
Ses empreintes s'avèrent être celles du major Frank Carden, d'après son dossier militaire. | Open Subtitles | أجرينا فحص على البصمات في قاعدة المعطات لدينا تطابق مع العقيد فرانك كارتون من سجله العسكري |
Carden est dans la bagnole, sous l'eau. | Open Subtitles | كارتون , لا زال في تلك السيارة تحت الماء |
Ca ne sert à rien de tenter de discuter avec un cartoon. | Open Subtitles | ليس هناك فائده ان اتحدث مع كارتون |
Au milieu des années 30, les studios Disney ont produit un incroyable dessin animé intitulé Pluto's Judgement Day... | Open Subtitles | في منتصف الثلاثينيات استديو والت ديزني قدم فيلم كارتون رائع "اسمه "محاكمة بلوتو |
II travaille sur un film d'animation pour enfants et écrit des articles. | Open Subtitles | أنه ينتهي من صنع فيلم كارتون للأطفال ـ ويقوم بعملية بحث لسيناريو فيلمه، ويكتب مقالات ـ مقالات لجريدة فين |
et la chambre au Fontainebleau... où on s'est enfermés avec une cartouche de cigarettes... | Open Subtitles | في فونتا بلو والباب مغلق ومعنا كارتون من السيجارات |
Ils se divertissent grâce au chaos et à la destruction. Ce sont un peu leurs dessins animés du matin. | Open Subtitles | يأنسون بالفوضى والدمار ترفيهًا، فهما بمثابة كارتون يوم الأحد لهم. |