Le membre de l'Instance permanente, Carlos Mamani Condori, ajoute à cette liste la Déclaration relative à la souveraineté permanente sur les ressources naturelles. | UN | ويضيف عضو المنتدى الدائم كارلوس ماماني كوندوري إلى هذه القائمة الإعلان بشأن السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية. |
Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation. | UN | وقدم عضو المنتدى الدائم كارلوس ماماني كوندوري بعض المعلومات الأساسية عن الحالة. |
Carlos Mamani Condori, membre de l'Instance permanente, énumère quelques difficultés engendrées par les industries extractives au Pérou : | UN | 12 - ويورد كارلوس ماماني كوندوري، عضو المنتدى الدائم، أمثلة على المشاكل التي تتسبب فيها الصناعات الاستخراجية في بيرو: |
Carlos Mamani Condori | UN | كارلوس ماماني كوندوري |
Carlos Mamani Condori (État plurinational de Bolivie) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
Carlos Mamani Condori (État | UN | كارلوس ماماني كوندوري (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
Carlos Mamani Condori (État | UN | كارلوس ماماني كوندوري (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
Qullasuyu : langue et culture dans les Andes du Sud (Carlos Mamani Condori) | UN | 10 - Qullasuyu: Lengua y cultura en los andes del sur (كارلوس ماماني كوندوري) |
Implementación del artículo 42 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (Carlos Mamani Condori) | UN | تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (كارلوس ماماني كوندوري) |
Carlos Mamani Condori, Président de l'Instance, et Laetitia Zobel ont également fait des déclarations au nom du PNUE et d'ONU-Habitat, en leur qualité de coprésidents sortants du Groupe d'appui. | UN | وقدم كل من كارلوس ماماني كوندوري، رئيس المنتدى الدائم، ولايتيشيا زوبل، المنتهية ولايتها كرئيسة مشاركة لفريق الدعم، ملاحظات باسم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة، بمناسبة انتهاء ولايتهما في الرئاسة المشتركة لفريق الدعم. |
Les membres suivants de l'Instance permanente ont assisté à la réunion : Carlos Mamani Condori, Hassan Id Balkassm, Paimaneh Hasteh, Tonya Gonella Frichner et Victoria Tauli-Corpuz. | UN | 2 - حضر أعضاء المنتدى الدائم التالية أسماؤهم حلقة العمل: كارلوس ماماني كوندوري، وحسن عيد بلقاسم، وبايمانه هستائي، وتونيا غونيلا فريشنر، وفيكتوريا تولي كوربوز. |
Carlos Mamani Condori | UN | كارلوس ماماني كوندوري |
Carlos Mamani Condori (Bolivie) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Carlos Mamani Condori (Bolivie) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Carlos Mamani Condori (Bolivie) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Carlos Mamani Condori (Bolivie) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Carlos Mamani Condori (Bolivie) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Les membres suivants de l'Instance permanente ont également participé à la réunion : Carlos Mamani Condori (Président), Victoria Tauli-Corpuz et Liliane Muzangi Mbela. | UN | 6 - وشارك في الاجتماع أيضا أعضاء المنتدى كارلوس ماماني كوندوري (الرئيس)، وفيكتوريا تاولي - كوربوز وليليان موزانغي مبيلا. |
Carlos Mamani Condori (Instance permanente) a remercié l'OMS d'avoir organisé la réunion dans ses locaux et s'est félicité qu'elle ait été l'occasion, pour ses participants, de s'intéresser de près à la question importante de la santé des peuples autochtones. | UN | وتقدم كارلوس ماماني كوندوري (من المنتدى الدائم) بالشكر إلى منظمة الصحة العالمية لاستضافتها الاجتماع، واعترف بأن هذا الاجتماع قد أتاح محفلا للتركيز على المسألة الهامة المتمثلة في صحة الشعوب الأصلية. |
Environ 400 participants avaient été accrédités (voir annexe I). Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, James Anaya, et un membre de l'Instance permanente sur les questions autochtones, Carlos Mamani, ont pris part à la session. | UN | وتم اعتماد ما يربو على 400 مشارك (انظر المرفق الأول). وشارك في الدورة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، جيمز أنايا، وعضو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية كارلوس ماماني. |