La Fondation Mariano y Rafael Castillo Cordova est une organisation à but non lucratif qui œuvre à l'amélioration de la qualité de vie des Guatémaltèques. | UN | مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا منظمة لا تستهدف الربح مكرسة لتحسين نوعية الحياة لشعب غواتيمالا. |
Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. | UN | وفي الختام، أود أن أقتبس من كلمات أوتو رينيه كاستييو الشاعر الغواتيمالي الذي ذهب ضحية للصراع الداخلي المسلح. |
La représentante du Nicaragua a relevé avec satisfaction que Haydée Isabel Castillo Flores avait bien saisi la nature de la crise politique que traversait le pays. | UN | ورحبت ممثلة نيكاراغوا بمداخلة هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس التي عبرت عن فهم جيد للأزمة السياسية التي يمر بها البلد. |
Haydée Isabel Castillo a préconisé l'adoption d'une approche holistique qui englobe tous les secteurs de la société et d'un modèle de développement qui tienne compte des diversités. | UN | وحثت هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس على اتباع نهج شامل لإدماج جميع قطاعات المجتمع واعتماد نموذج إنمائي يراعي تنوع الناس. |
Haydée Isabel Castillo Flores a demandé comment on pouvait améliorer la qualité de la participation de la société civile à l'élaboration des DSRP. | UN | وسألت هايدي إسابيل كاستييو فلوريس عن الكيفية التي يمكن بها تحسين مشاركة المجتمع المدني في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر. |
Otto PEREZ MOLINA Richard AITKENHEAD Castillo Général de brigade | UN | اللواء أوتو بيريس مولينا ريتشارد آيتكينهيد كاستييو |
et conduites dans un camp de la guérilla. Quatre jours plus tard, un groupe du FMLN qui se désignait sous le nom de " Commando Pedro Pablo Castillo " , a revendiqué l'enlèvement. | UN | وبعد الواقعة بأربعة أيام، أعلن شخص زعم أنه بدرو بابلو كاستييو وأنه من فرقة الكوماندوز التابعة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، أن الجبهة هي المسؤولة. |
864. Antonio Castillo Gomez aurait été soumis à la torture en janvier 1992 à Caracas par des membres de la police. | UN | ٤٦٨- انطونيو كاستييو غوميس ادعي أنه تعرض للتعذيب في كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في كاراكاس بأيدي أفراد من الشرطة. |
Le 9 décembre 1994, le gouvernement a fait savoir au Rapporteur spécial que Mr Castillo avait informé le ministère public de sa décision de retirer sa plainte. | UN | وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ ابلغت الحكومة المقرر الخاص بأن السيد كاستييو أبلغ النيابة العامة بعزمه على سحب الشكوى. |
Mme Castillo Flores a répété qu'il fallait instaurer un dialogue interdisciplinaire pour parvenir à un terrain d'entente sur les questions de la pauvreté et du développement auquel participerait tous les acteurs du développement, y compris les institutions financières internationales. | UN | وأكدت السيدة كاستييو فلوريس على ضرورة إقامة حوار متعدد الاختصاصات بقصد الوصول إلى فهم مشترك لقضايا الفقر والتنمية تشارك فيه جميع الجهات الفاعلة في مجال التنمية، بما فيها المؤسسات المالية الدولية. |
Frais de personnel : M. Javier Castillo Alverez, administrateur auxiliaire en Jordanie, analyste de la gestion | UN | تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين- السيد خابيير كاستييو ألفاريس، الموظف الفني المبتدئ في الأردن، محلل إداري معاون |
Fondation Mariano y Rafael Castillo Cordova | UN | 6 - مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا |
Rapporteur : M. Norman José Miranda Castillo (Nicaragua) | UN | المقرر: نورمان خوزيه ميراندا كاستييو )نيكاراغوا( |
(Signé) Raquel ZELAYA ROSALES (Signé) Richard AITKENHEAD Castillo | UN | )توقيع( راكيل سيلايا روساليس )توقيع( ريتشارد ايتكنهيد كاستييو |
(Signé) Richard AITKENHEAD Castillo (Signé) Raquel ZELAYA ROSALES | UN | )توقيع( ريتشارد ايتكنهيد كاستييو )توقيع( راكيل سيلايا روساليس |
(Signé) Gustavo PORRAS CASTEJÓN (Signé) Richard AITKENHEAD Castillo | UN | )توقيع( غوستافو بوراس كاستيخون )توقيع( ريتشارد آيتيكنهيد كاستييو |
L'un des passagers, Frank Castillo Vidal (37 ans), a été blessé. | UN | وأسفر هذا الحادث عن إصابة الراكب فرانك كاستييو فيدال )٣٧ سنة( بجراح من أعيرة أسلحة نارية خفيفة. |
Richard AITKENHEAD Castillo | UN | ريتشارد آيتكنهيد كاستييو |
Sur invitation du Président, M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 54 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد كاستييو موراليس (الحزب الوطني لبورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays. | UN | 55 - السيد كاستييو موراليس (الحزب الوطني لبورتوريكو): قال إن الاستعمار يعوق السلام والتنمية في بلده. |