ويكيبيديا

    "كاسونغو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Kasongo
        
    28 août : à Kinshasa, disparition de Me Cyprien Kasongo Ossenge, avocat, accusé d’être d’intelligence avec l’ennemi. UN 28 آب/أغسطس: في كينشاسا، اختفى المحامي سيبريان كاسونغو أوسينغي، لاتهامه بالتجسس لفائدة العدو.
    Il semblerait que Kasongo, qui a sous ses ordres quelque 25 soldats, soit stationné à Tebero depuis quatre ans. Il exige de la cinquantaine de producteurs que chacun lui verse 1 500 francs congolais par sac de charbon de bois. UN وتفيد التقارير بأن كاسونغو يقود حوالي 25 جنديا ويقيم في تيبيرو منذ أربع سنوات، ويطلب من كل واحد من نحو 50 منتجا للفحم أن يساهم بمبلغ 500 1 فرنك كونغولي لكل كيس من الفحم.
    Le Rapporteur spécial a été informé qu'en avril 1994 des membres de la Division spéciale présidentielle ont arrêté la jeep dans laquelle voyageaient des étudiants venant de Bandundu et auraient violé les femmes et frappé les hommes parmi lesquels se trouvait Serge Okoka Kasongo. UN وأُبلغ المقرر الخاص بأنه في نيسان/أبريل ٤٩٩١ أوقف أفراد من الفرقة الرئاسية الخاصة سيارة جيب تنقل طلبة من باندوندو وقاموا فيما زعم باغتصاب البنات وبضرب الشباب الذين كان بينهم سرجي أوكوكا كاسونغو.
    4. M. Kitenge Nkumbi Kasongo UN ٤ - السيد كيتنغي نكومبي كاسونغو
    Après la mort de Soki, le « colonel » Kasongo a pris le contrôle du groupe qu’il aurait rebaptisé FPP[5]. UN وعقب وفاة سوكي، سيطر ”العقيد“ كاسونغو على جماعته وغيّر اسمَها حسب التقارير إلى فصيل FPP([6]).
    11. M. Ngoy Kasongo (Observateur de la République démocratique du Congo) appuie la proposition des États africains. UN 11- السيد نغوى كاسونغو (المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية): أيد اقتراح الدول الأفريقية.
    La source affirme que la détention de M. Ngoy et M. Saidi survient après que, le 7 octobre 2013, l'Alliance paysanne du Maniema (ALLIPAM) a initié devant le Tribunal de paix de Kasongo une action en justice en faveur de 33 victimes d'incendies de leurs habitations. UN 7- ويؤكد المصدر أن احتجاز السيد نغوي والسيد سايدي حدث بعد ما باشر ائتلاف فلاحي مانييما في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013 دعوى لدى محكمة الصلح في كاسونغو لصالح 33 ضحية تعرضت مساكنهم لحرائق.
    À ce jour, M. Swedi Fataki en est le président et représentant légal, M. Tundula chargé des relations publiques, M. Kasongo, conseiller, et M. Songolo, coordinateur. M. Kalimbiro Ciusi est, quant à lui, membre de l'ADR. UN 11- وحتى اليوم، يعمل السيد سويدي فتاكي رئيساً وممثلاً قانونياً للجمعية ويتولى السيد توندولا العلاقات العامة، ويعمل السيد كاسونغو مستشاراً، والسيد سونغولو منسقاً، في حين يعد السيد كاليمبيرو سيوسي عضواً في جمعية الدفاع عن حقوق اللاجئين.
    M Ngoy Kasongo (Observateur pour la République démocratique du Congo) convient qu'il serait extrêmement dangereux de rouvrir le dossier du compromis qui a déjà été convenu à Vienne. UN 15- السيد نغوي كاسونغو (المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية): وافق على أنه سيكون هناك خطر جسيم من إعادة فتح حزمة الحل الوسط التي تم الاتفاق عليها بالفعل في فيينا.
    Le même jour, des forces combinées de la 2e brigade des FARDC, sous le commandement de Kasongo, et de trois bataillons et d'une division des FDLR ont mené une offensive contre des forces du CNDP à Rumangabo, Kanombe, Busanza et Nkokwe en territoire de Rutshuru. UN وفي نفس التاريخ، شنت قوة مشتركة تتألف من اللواء 2للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بقيادة كاسونغو واللواء 3/الفرقة 1 للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، هجوما على قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في رومانغابو وكانومبي وبوسانزا ونكوكوي في إقليم روتشورو.
    Kasongo n°4, C/Ibanda UN شارع كاسونغو رقم 4، س/إباندا
    La population locale a informé le Groupe d’experts qu’un certain capitaine Kasongo prélève des taxes sauvages sur le bois d’œuvre et le charbon de bois pour le compte du colonel Zimurinda (voir par. 264, 308, 318, 322, 628 à 631 et 647 à 651, et encadré 2). UN وأبلغ السكان المحليون الفريق أن نقيباً يدعى كاسونغو يقوم بجمع ضرائب عن الخشب والفحم باسم العقيد زيموريندا (انظر الفقرات 264 و 308 و 318 و 322 أعلاه والفقرات 628-631 و 647-651 أدناه والإطار 2).
    43. En ce qui concerne le premier point, son vice-président Kasongo Nyamvie Tambu a fait savoir qu'en octobre le gouvernement n'avait débloqué que 7 % de son budget (14 % au 10 décembre), pas assez pour remplir sa mission. UN ٣٤- ففيما يتعلق بالنقطة اﻷولى، ذكر كاسونغو نيامفي، نائب رئيس اللجنة، أن الحكومة في تشرين اﻷول/أكتوبر لم توفر سوى ٧ في المائة من ميزانية اللجنة )٤١ في المائة في كانون اﻷول/ديسمبر(، وهو ما لا يكفي ﻷداء مهامها.
    M. Ngoy Kasongo (Observateur de la République démocratique du Congo) dit que sa délégation s'aligne sur les autres États africains pour demander que soit supprimé le paragraphe 2 et reprend à son compte la suggestion faite par les délégations du Sénégal, du Nigéria et du Cameroun concernant la modification du titre. UN 49- السيد انغوي كاسونغو (المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية): أعرب عن انضمام وفده إلى الدول الأفريقية الأخرى في الدعوة إلى حذف الفقرة 2 وردد اقتراح وفود السنغال ونيجيريا والكاميرون بشأن تعديل العنوان.
    M. Ibrahim Khalil Diallo (Sénégal), M. Elsayed (Egypte), M. Imorou (Bénin), Mme Wakarima Karigithu (Kenya), M. Sharma (Inde), M. Ngoy Kasongo (Observateur pour la République démocratique du Congo) et M. Moulopo (Observateur pour le Congo) se déclarent favorables à cette proposition. UN 57- السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال) والسيد السيد (مصر) والسيد إيمورو (بنن) والسيدة واكاريما كاريجيتو (كينيا) والسيد شارما (الهند) والسيد نيغوي كاسونغو (المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد مولوبو (المراقب عن الكونغو) أعربوا عن تأييد الاقتراح.
    M. Ngoy Kasongo (Observateur pour la République démocratique du Congo), faisant observer que certaines avancées sont historiques et que la Commission a des chances de pouvoir adopter le projet de convention en tant qu'instrument universel, déclare que le projet d'article 61 devrait être approuvé sous sa forme actuelle, et sans réserves. UN 57- السيد نيغوي كاسونغو (المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية): أشار إلى أن بعض التقدم كان تاريخياً وأن اللجنة أمامها فرصة لاعتماد مشروع الاتفاقية كسبق عالمي، وقال إن مشروع المادة 61 ينبغي إقراره بشكله الراهن دون تحفظات.
    121. Le Groupe a pu consulter des courriels de Pier Giorgio Lanaro, un missionnaire catholique de la congrégation savérienne possédant la nationalité italienne qui vit à Kasongo (à 700 kilomètres de Bukavu), dans lesquels il fait état de ses contacts directs avec Ignace Murwanashyaka (annexe 36). UN 121 - وحصل الفريق على مراسلات بالبريد الإلكتروني من بيار جيورجيو لانارو، وهو مبشر كاثوليكي تابع لجماعة السفيرنيين الدينية ومواطن إيطالي مقيم في كاسونغو (التي تبعد مسافة 700 كلم عن بوكافو)، تشير إلى قيامه باتصالات مباشرة مع إنياس مورواناشياكا (المرفق 36).
    Le RCD-G a alors menacé de se retirer des institutions transitoires si le commandant Kasongo ne revenait pas à Bukavu, ce qui a amené des ministres proches du Président et la composante maï maï du Gouvernement de transition à faire des déclarations critiquant le RCD-G et l'accusant de < < préparer une troisième rébellion dans les Kivus > > . UN 36 - وفي مقابل ذلك، هدد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما بالانسحاب من المؤسسات الانتقالية إذا لم يـُــعَـدْ الرائد كاسونغو إلى بوكافـو. وأدى هذا بدوره إلى صدور بيانات من وزراء قريبين من الرئيس ومن عنصر المايي - مايي في الحكومة الانتقالية تنتقـد التجمـع وتتهمـه بــ " الإعـداد لتمـرد ثالث " في شمال وجنوب كيفـو.
    115. En juillet 2012, un combattant burundais du FPM et un autre des FNL ont déclaré séparément au Groupe que le colonel Abdallah et le colonel Jean-Claude Kasongo étaient les dirigeants du FPM/ADN et qu’Alexis Sinduhije, dirigeant de l’opposition burundaise, avait financé le lancement de leur lutte armée en RDC. UN 115 - وفي تموز/يوليه 2012، أعلن مقاتل بوروندي من جبهة شعب موروندي ومقاتل آخر من قوات التحرير الوطنية كل على حدة للفريق أن العقيد عبد الله والعقيد جان كلود كاسونغو هما قائدا جبهة شعب موروندي/التحالف الإلهي من أجل الأمة وأن زعيم المعارضة البوروندية ألكسيس سيندوهيجي يمولهما لإطلاق شرارة الكفاح المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En mars 2013, le commandant en chef du FPM/ADN, le « colonel » Jean-Claude Mutoni, alias « Kasongo », a été tué au cours de combats entre le FPM/ADN et un groupe armé congolais qui opérait sous les ordres du colonel Richard Tawimbi (voir S/2011/738, par. 285 et 656), d’après l’armée congolaise, des agents du renseignement burundais et des membres de groupes armés. UN وفي آذار/مارس 2013، قُتل القائد العام للجبهة ”العقيد“ جان - كلود موتوني، الملقب بـ ”كاسونغو“، خلال القتال الذي دار بين الجبهة وجماعة كونغولية مسلحة بناء على أوامر من العقيد ريشار تاويمبي (انظر S/2011/738، الفقرتان 285 و 656)، وذلك وفقا لما ذكره الجيش الكونغولي ومصادر استخبارية كونغولية وأفراد ينتمون إلى جماعات مسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد