Messieurs, c'est avec un grand plaisir que moi, Mercurio Cavaldi, vous présente... le célèbre, le légendaire général Vavarin Delatombe, commandant militaire du royaume de Westphalie, précédemment connu sous le nom de... | Open Subtitles | سادتي، يسعدني كثيراً أنا - (ماركوريو كافالدي) |
Je suis Mercurio Cavaldi des grands Cavaldi de Parme, maîtres de la torture. | Open Subtitles | أنا (ماركوريو كافالدي) من آل (كافالدي) العظماء ب (بارما) سيد فنون التعذيب |
Ils ont essayé de tromper Cavaldi avec des contes d'arbres carnivores et de loups volants. | Open Subtitles | لا، لا حاولا استغفال (كافالدي) بقصصهما الخرافية و أشجارهما المتحركة و ذئابهما الطائرة |
Mon général, écoutez Cavaldi et ce pays ne sera plus vôtre. | Open Subtitles | -توقف يا جنرال، إن ظللت تعمل مع (كافالدي) فلن تصبح الدولة ملكك بعد الآن |
Cavaldi a dit vrai ! | Open Subtitles | كان (كافالدي) على حق |
Cavaldi a dit vrai ! | Open Subtitles | كان (كافالدي) على حق |
C'est ça la vie, Cavaldi. | Open Subtitles | هذه هي الحياة أليس كذلك يا (كافالدي)؟ |
Cavaldi, arrêtez. | Open Subtitles | (كافالدي)، توقف |
Du calme, Cavaldi. | Open Subtitles | اثبت يا (كافالدي) |
Cavaldi ! Arrête. | Open Subtitles | (كافالدي)، توقف |
Le grand Cavaldi... | Open Subtitles | (كافالدي) العظيم |
C'est moi, Cavaldi. | Open Subtitles | (جايكوب) إنه أنا، (كافالدي) |
Cavaldi. | Open Subtitles | (كافالدي) |