ويكيبيديا

    "كافندو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Kafando
        
    M. Kafando (Burkina Faso) dit que les progrès de la mondialisation économique et la libéralisation du commerce mondial ont élargi l'écart économique et social entre les pays et, en conséquence, entre les peuples. UN 10 - السيد كافندو (بوركينا فاسو): قال إن تقدم العولمة الاقتصادية وتحرير التجارة العالمية قد أدى إلى توسيع الهُوَّة الاقتصادية والاجتماعية الفاصلة بين البلدان ومن ثَم بين الشعوب.
    M. Kafando (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, nous célébrions la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. UN السيد كافندو (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية): منذ عدة أيام، احتفلنا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    M. Kafando (Burkina Faso) réaffirme l'adhésion de son pays aux principes qui ont inspiré la création de la Cour pénale internationale. UN 26 - السيد كافندو (بوركينا فاسو): أكد من جديد التزام بلده بالمبادئ التي يقوم عليها إنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    22. M. Kafando (Burkina Faso) dit que l'administration de la justice au plan international est remise en question de plus en plus fréquemment parce que certains sont accusés de faire deux poids deux mesures. UN 22 - السيد كافندو (بوركينا فاسو): قال إن إقامة العدل على المستوى الدولي تتعرض إلى التشكيك بشكل مطَّرد وسط اتهامات باستعمال معايير مزدوجة.
    M. Kafando (Burkina Faso) : Quatre ans après l'adoption du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), le bilan est toujours mitigé. UN السيد كافندو (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية): بعد انقضاء أربع سنوات على اعتماد الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد)، لا تزال النتائج متواضعة.
    M. Kafando (Burkina Faso) : Le Groupe africain s'associe à cet hommage solennel à la mémoire de M. Thomas Klestil, ancien Président de l'Autriche, décédé le 6 juillet 2004. UN السيد كافندو (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية): تشارك المجموعة الأفريقية في تأبين السيد توماس كليستل، رئيس النمسا السابق، الذي توفي يوم 6 تموز/يوليه 2004.
    M. Kafando (Burkina Faso) dit qu'à la fin de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, la communauté internationale doit intensifier ses efforts en faveur des 16 territoires restés non autonomes. UN 52 - السيد كافندو (بوركينا فاسو): قال إنه ينبغي على المجتمع الدولي في نهاية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار تكثيف جهوده نيابة عن بقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 16.
    (Signé) Michel Kafando UN )توقيع( ميشيل كافندو
    (Signé) Michel Kafando UN (توقيع) ميشيل كافندو
    M. Kafando (Burkina Faso) : Le Groupe africain, par ma voix, voudrait adresser ses chaleureuses félicitations à S. E. M. Jean Ping, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale et de la francophonie du Gabon, pour sa brillante élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN السيد كافندو (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية): تتقدم المجموعة الأفريقية، من خلالي، بأحر التهانئ للسيد جون بينغ، وزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون، على انتخابه عن استحقاق لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    (Signé) Michel Kafando UN (توقيع) ميشيل كافندو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد