Vous attendez pour avoir mon assurance, et je suis là, papotant comme une idiote | Open Subtitles | انت في انتظار بطاقة التأمين خاصتي وأنا أقف هنا وأثرثر كالحمقاء |
J'ai commencé à pleurer, à sangloter comme une idiote. | Open Subtitles | وبدأت أبكي. وجلست هناك أبكي بصوت مرتفع كالحمقاء. |
Mais tu m'as envoyée à la banque comme une idiote qui ignore tout de ce que tu fais. | Open Subtitles | ولكنك أرسلتني للبنك وتصرفت كالحمقاء. ولم أعرف شيئاً عن ما تفعله. |
Excuse-toi d'avoir été aussi conne. | Open Subtitles | قولى بأنك أسفة للتصرف كالحمقاء |
Vera, veux-tu rentrer et arrêter de te ridiculiser ? | Open Subtitles | فيرا ؟ هل من الممكن ان تدخلي إلى الداخل و تتوقفي عن اظهار نفسك كالحمقاء |
Je t'ai vu l'appeler " stupide ", " imbécile ", " idiote "". Parce qu'elle agit comme une imbécile parfois. | Open Subtitles | رأيتك تنعتها بالغبية، الحمقاء والمعتوهه - لأنها أحياناً تتصرف كالحمقاء - |
Je préfère la voir courir partout comme une idiote que de dormir et picoler toute la journée. | Open Subtitles | انظري, افضل رؤيتها تجري كالحمقاء بدلاً من ان تنام وتثمل طوال اليوم |
Je n'ai pas à être traitée comme une idiote. Je suis maline. | Open Subtitles | لا يجب أن يعاملني أحد كالحمقاء لستُ حمقاءاً، أنا ذكية |
Ils ont dit qu'ils feraient de moi une star, et comme une idiote, je les ai crus. | Open Subtitles | و قالوا أنهم سيجعلوا مني نجمة كبيرة، و صدقتهم أنا كالحمقاء. |
J'eus si honte qu'en sortant, je pleurai comme une idiote. | Open Subtitles | ،لقد خجلت جداً ، وبمجرد أن أصبحت خارج الغرفة .بكيت كالحمقاء |
-Non -Et je me tiens ici comme une idiote à penser que tu vas changer | Open Subtitles | لا - وأنا واقفةٌ هنا كالحمقاء معتقدة أنك ستتغيّر - |
- elle sourit comme une idiote. - Je te l'avais dit. | Open Subtitles | أنظر إليها , انها مبتسمة كالحمقاء |
Tu bafouilles comme une idiote quand tu lui parles. | Open Subtitles | لقد كنتي تثرثرين كالحمقاء عندما أتى |
Je t'ai emmené à un match de basket comme une idiote ! | Open Subtitles | ! اصطحبتك إلى مباراة كرة سلة كالحمقاء |
Des ampoules. J'ai vagabondé dans Queen's Park comme une idiote. | Open Subtitles | بثور نظرا للتجول حول حديقة (كوين) كالحمقاء |
Je serai là, à pleurer comme une idiote, | Open Subtitles | و سأقف هناك و ابكي كالحمقاء |
Pardonne-moi d'avoir été aussi conne avec toi et Paul. | Open Subtitles | أنا أسفة أنني تصرفت كالحمقاء بخصوصك أنت و(بول)؟ |
- Je vais me ridiculiser a faire une stupide comédie. | Open Subtitles | - والآن أنا جعلت نفسي أبدو كالحمقاء بقيامي ببعض الأمور الكوميدية الغبية بعض الشيء |
Tu m'as laissé me ridiculiser comme une bouffonne. | Open Subtitles | تركتني لوحدي كالحمقاء |
Je me sens coincée comme une imbécile. | Open Subtitles | انا محشوّه هنا كالحمقاء |
- Tu te comportes comme une imbécile. | Open Subtitles | -أنتِ تتصرفين كالحمقاء |