ويكيبيديا

    "كامل ولاية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pleinement de sa mission
        
    • ensemble du mandat
        
    • intégralité du mandat du
        
    Résolu à faire en sorte que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à faire en sorte que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à faire en sorte que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    b) Conformément à la politique d'évaluation, la fonction d'évaluation concerne l'ensemble du mandat de l'Entité; elle est nécessaire pour examiner les liens entre activités d'appui normatif, activités opérationnelles et activités de coordination dans le cadre de toutes les évaluations. UN (ب) كما هو مذكور في سياسة التقييم، فإن مهمة التقييم تغطي كامل ولاية الهيئة وهي لازمة لتقييم الروابط بين الدعم المتعلق بوضع المعايير والأعمال التنفيذية والتنسيقية في كل أعمالها المتعلقة بالتقييم.
    Il fallait que le PNUD reconnaisse que le travail du Groupe n'était pas concurrent du sien, et que le cadre de coopération appuie l'intégralité du mandat du Groupe, ce qui n'était alors pas le cas. UN وأشار التقييم إلى أنه يجب على البرنامج الإنمائي أن يعترف بأن عمل الوحدة الخاصة لا يتنافس مع عمل البرنامج الإنمائي، وأن إطار التعاون يجب أن يدعم كامل ولاية الوحدة الخاصة، وهو ما لم يكن يفعله في ذلك الوقت.
    Résolu à faire en sorte que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à faire en sorte que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission, en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à faire en sorte que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission, en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à ce que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission, en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à ce que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission, en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à faire en sorte que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à faire en sorte que la FIAS s'acquitte pleinement de sa mission en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à faire en sorte que la Force internationale s'acquitte pleinement de sa mission en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    Résolu à faire en sorte que la Force internationale s'acquitte pleinement de sa mission en coordination avec le Gouvernement afghan, UN وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية،
    2. La Haut-Commissaire s'est rendue en Colombie du 7 au 9 septembre 2007 afin de signer avec le Gouvernement colombien un accord prorogeant l'ensemble du mandat du Bureau jusqu'au 30 octobre 2010. UN 2- وزارت المفوضة السامية كولومبيا في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2007 للتوقيع على اتفاق مع حكومة كولومبيا يُمدّد كامل ولاية مكتب المفوضية في كولومبيا() حتى تاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Il fallait que le PNUD reconnaisse que le travail du Groupe n'était pas concurrent du sien, et que le cadre de coopération appuie l'intégralité du mandat du Groupe, ce qui n'était alors pas le cas. UN وأشار التقييم إلى أنه يجب على البرنامج الإنمائي أن يعترف بأن عمل الوحدة الخاصة لا يتنافس مع عمل البرنامج الإنمائي، وأن إطار التعاون يجب أن يدعم كامل ولاية الوحدة الخاصة، وهو ما لم يكن يفعله في ذلك الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد