On a fixé une caméra au casque du Lieutenant Green. | Open Subtitles | قد علقنا كاميرة مُراقبة علي خُوذت قائد الجُنود. |
Parce que nous avons un gars sur la vidéo surveillance, deux nuits auparavant, qui a désactivé une caméra vidéo à l'arrière. | Open Subtitles | لإننا لدينا رجل ظهر على كاميرة المُراقبة، أليس كذلك؟ قبل ليلتين قام بتحطيم كاميرة المُراقبة في الخلف. |
Il se pourrait qu'elle prépare un attentat terroriste sur notre territoire. Mon contact a pu pirater la caméra du distributeur, et changer le timecode. | Open Subtitles | قد تكون تساعد في هجوم إرهابي علي الأراضي المحلية استطاع رجلي إختراق كاميرة الصراف الآلي |
Je veux l'accès à toutes les caméras de la zone. | Open Subtitles | أريدُ ولوجاً لكل كاميرة مراقبة في تلك المنطقة |
Gamin, j'aurais aimé avoir un caméscope. | Open Subtitles | أتمنا لو كنت أملك كاميرة فديو عندما كنت صغيراً. |
Une caméra de feu rouge t'a aperçue à Keene, dans le New Hampshire. | Open Subtitles | كاميرة مرور رائتك بالكامل في كين، نيو هامبشاير |
Il y a une caméra ici, là, là-bas. | Open Subtitles | هناك كاميرة هناك، وكاميرة أخرى هناك، وأخرى هناك. |
Une caméra de sécurité ramassé notre accident et ils traqués le gars qui nous a frappé ... il n'a pas été Donnie. | Open Subtitles | كاميرة الأمَن إلتقَطت الحَادث ثم تعقبو الرجُل الذي صدمَنا. |
Mais j'ai pu localiser une caméra de rue avec une vue sur l'entrée de l'hôpital. | Open Subtitles | دون أمر قضائي لكنني كنت قادراً على إيجاد كاميرة شارع مع إشراف على مدخل المشفى |
Peut-être qu'il nous regarde avec une caméra cachée pour voir si nous parlons de lui . | Open Subtitles | ربما يشاهدنا عن طريق كاميرة مخفيـة ليشاهد اذا كنى نتحدث عنـة |
Regardez, il y a cette caméra HD attaché là pour que les données retournent au pilote. | Open Subtitles | ليس بعد أتريان, إنَّ كاميرة التصوير ذات الجودةَ العالية والمدمجةُ هنا |
Il me faut la caméra du perdant sur la reine du rodéo masculine, et la 9 sur la sale garce Britney. | Open Subtitles | أريد كاميرة الخسارة على ذات الوجه الرجولي راعية البقر وأريد الكاميرا التاسعة على السافلة والحقيرة بريتني |
La plus petite caméra que j'ai jamais vu était dans une montre, et ça va encore gratter. | Open Subtitles | أصغر كاميرة رأيتها كانت على ساعه وهذا سيبقى حفر لداخل |
Oui, et bien, juste imagine ça comme un appareil médical et non une caméra. | Open Subtitles | حسناً , فكر بها كأنها أداة طبية ,ليست كاميرة |
D'après la vidéo de la caméra embarquée, on lui a tendu un piège. | Open Subtitles | أفضل مانستطيع قوله من المشاهد المصورة في كاميرة اللوحات أنه قد نصب له كمين. |
Nous avons tiré cette séquence de la caméra de sécurité d'un parking de l'autre côté de la rue. | Open Subtitles | نحن سحبنا صور كاميرة الامن من موقف السيارات على الجانب الاخر من الشارع |
On a tiré ça d'une caméra de surveillance. Ça pourrait vous intéresser. | Open Subtitles | لقد استخرجنا هذا من كاميرة مراقبة سترغبان بإلقاء نظرة |
Il y a 17 caméras de sécurité, six capteurs de mouvement, et un chat. | Open Subtitles | هناك 17 كاميرة مراقبة و ستة إجهزة إستشعار حركة و قطة. |
je peux vous dire tous les restaurants ou j'ai mangé et les caméras de sécurité qui voudrait m'avoir sur un enregistrement. | Open Subtitles | يمكنني ان اخبرك كل مطعم اكلت فيه,استخدمت بطاقة الائتمان و كاميرة المراقبة التي قد تلتقطني على الشريط |
Vous voulez emprunter le caméscope? | Open Subtitles | تود إستعارة كاميرة التسجيل؟ |
Quel genre d'homme lui donne un appareil photo de son épouse sur leur anniversaire? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يعطي زوجته كاميرة فيديو في عيد زواجهم |
Nous avons un pervers qui me regardait me déshabiller à la webcam. | Open Subtitles | لدينا منحرف كان يراقبني أتجرّد من ملابسي على كاميرة حاسوبي. |