ويكيبيديا

    "كانت تفعله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • elle faisait
        
    • faisait-elle
        
    • elle fait
        
    • elle était
        
    • elle a fait
        
    Elle ne voulait probablement pas que son petit ami découvre ce qu'elle faisait d'autre. Open Subtitles ربما هي لم ترغب ان يعرف صديقها ما الذي كانت تفعله.
    Hum, tu n'as pas vu ce qu'elle faisait avec ses mains. Open Subtitles حسناً، أنتِ لم تريْ ما الذي كانت تفعله بيديها.
    A peut-être tué Pavlenko et les autres après qu'ils aient découvert ce qu'elle faisait pour le gouvernement russe. Open Subtitles ربما قتلت بافلينكو و الآخرين بعد أن تبين ما كانت تفعله للحكومة الروسية
    Quel genre de travail faisait-elle ? Open Subtitles دريا , جعلته يخضع للعلاج ما هو نوع العمل التي كانت تفعله ؟
    - Que faisait-elle ici ? - Ce serait lié à son travail. Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هُنا في منطقة بائعين الملابس؟
    Que penses-tu qu'il va lui arriver quand sa mère se rendra compte de ce qu'elle faisait aujourd'hui ? Open Subtitles لكن ما حجم المأزق الذي ستكون به عندما تكتشف أمها ما كانت تفعله اليوم؟
    On espérait que vous pourriez nous aider à découvrir qui elle est et ce qu'elle faisait ici. Open Subtitles كنا نأمل أن تتمكنوا من مساعدنا بالعثور على هويتها وما كانت تفعله هنا
    Mais au moment où elle sortit de lui, et quand elle a réalisé ce qu'elle faisait, elle était horrifiée, donc... Open Subtitles وعندما عادت إلى صوابها و أيقنت مالذي كانت تفعله لقد كانت خائفة
    Elle a dit ne pas savoir ce qu'elle faisait. Open Subtitles قالت ان ليس لديها اي فكرة عما كانت تفعله
    Essayez de trouver ce qu'elle faisait, et où elle allait. Open Subtitles حاول و ابحث عن ما الذي كانت تفعله و الى اين ذهبت
    Donc j'ai téléchargé tout son travail des serveurs du labo, pour essayer de comprendre ce qu'elle faisait. Open Subtitles لذا قمت بتحميل جميع اعمالها من سيرفرات المختبر لمحاولة معرفة ما كانت تفعله
    Que penses-tu qu'il va lui arriver quand sa mère se rendra compte de ce qu'elle faisait aujourd'hui ? Open Subtitles لكن ما حجم المأزق الذي ستكون به عندما تكتشف أمها ما كانت تفعله اليوم؟
    Vous avez une idée de ce qu'elle faisait ? Open Subtitles ألديكما أيّ فكرة عمّ كانت تفعله أو أين ذهبت؟
    Ma Joan a dit ce qu'elle faisait au Moonlight l'autre soir ? Open Subtitles جوان يقول ما كانت تفعله في ضوء القمر ليلة أخرى؟
    Qu'est ce qu'elle faisait dans cette ruelle au milieu de la nuit ? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في هذا الزقاق في مُنتصف الليل؟
    Que faisait-elle déjà sur liste d'attente ? Open Subtitles مالذي كانت تفعله في قائمة الانتظار أساسًا؟
    Avec autant d'argent, que faisait-elle dans une endroit pareil? Open Subtitles بمثل هذا القدر من المال، ما الذي كانت تفعله بمكان سيء كهذا؟
    - Que faisait-elle dans ma douche ? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في منزلي؟ لا أعلم، أنت أخبريني
    Je ne savais même pas qu'elle était à l'hôpital. Que faisait-elle là ? Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنها كانت بالمستشفى ما الذي كانت تفعله هنا؟
    Partie faire ce qu'elle fait quand elle n'est pas là. Open Subtitles تفعل مهما كانت تفعله ، عندما تكون لَيستْ هنا
    Tout ce qu'elle était aurait pris vous loin de là où vous vouliez aller. Open Subtitles كل شيء كانت تفعله كان سيبعدك بعيداً عن ما أردت تحقيقه.
    Tu te rappelles de ce qu'elle a fait, pas de qui elle était. Open Subtitles أنت تتذكر ما كانت تفعله ليس الهوية التي كانت عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد