ويكيبيديا

    "كانت تقوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • elle faisait
        
    • elle a
        
    • reposaient
        
    • se fondaient
        
    • qui effectuait
        
    • faisait un
        
    • elle brodait
        
    • elle travaillait
        
    Et chaque jour, elle faisait... quelque chose d'invraisemblable. Open Subtitles ‫وكل يوم، كانت تقوم بشيء ‫رائع إلى حد لا يوصف
    Je sais où elle était, donc à qui parler de ce qu'elle faisait. Open Subtitles أعرف أين كانت في هذه الأوقات لذا أعرف من أتحدث معه بشأن العمل الذي كانت تقوم به
    elle faisait le tour de papa, le singe soûl. Open Subtitles هل تعلم؟ كانت تقوم بخدعة أبي ، القرد السكران
    elle a utilisé le sortilège pour maintenir l'Ange loin de Roy. Open Subtitles كانت تقوم بسحر المحاصرة لتبقي الحاصد بعيدا عن زوجها
    Elles reposaient essentiellement sur la confiance et auraient pu nuire aux intérêts financiers de l'UNICEF. UN فهي كانت تقوم أساسا على الثقة، وقد تعرّض المصلحة المالية لليونيسيف للخطر.
    Il a été précisé que les demandes de restitution du Vatican se fondaient sur le critère pastoral à savoir le service de la communauté. UN وتوضح أن طلبات استرداد الفاتيكان لممتلكاته كانت تقوم على أساس المعايير الرعوية أي خدمة الطائفة.
    Le 3 juillet 1961, un DC-3 de la compagnie Cubana, qui effectuait un vol de La Havane à Santiago de Cuba avec 16 passagers à bord, est détourné vers Miami. UN وفي 3 تموز/يوليه 1961، أجبرت طائرة من طراز DC-3 تابعة للخطوط الكوبية على تغيير خط سيرها والهبوط في ميامي في أثناء رحلة كانت تقوم بها من هافانا إلى سنتياغو ده كوبا وكان على متنها 16 راكبا.
    Le véhicule faisait un virage quand il écrasa la victime. Open Subtitles السيارة كانت تقوم بالإنعطاف، عندما دهست الضحية.
    Il a d'abord étranglé maman avec son propre collier tandis qu'elle brodait. Open Subtitles قام بخنق والدتنا أولاً بقلادتها بينما كانت تقوم بالتطريز
    elle travaillait déjà à San Diego, faisant de la recherche au parc d'animaux. Open Subtitles كانت تقوم بأبحاث فى سان دييغو فى حديقة الحيوانات
    Ce qu'elle faisait seule dans cette maison depuis ces 30 dernières années, OK ? Open Subtitles ما كانت تقوم به وحدها في ذلك المنزل للسنوات ال 30 الماضية، حسنا؟ نبذل قصارى جهدنا.
    On dirait qu'elle faisait plus que pimenter le monde des pros du billard. Open Subtitles يبدو أنها كانت تقوم بأكثر من اضفاء الحيوية على عالم البلياردو للمحترفين
    Sérieuse. elle faisait de la voile, elle montait à cheval, travaillait dans une entreprise d'informatique. Open Subtitles كانت تقوم بالإبحار, امتطاء الحصان, و عملت في شركة كمبيوتر
    On a entendu qu'elle faisait du bon travail ici. Open Subtitles سمعنا أنها كانت تقوم بِألأَعمال ألخيره هنا.
    Je lui ai demandé si elle faisait du babysitting. Open Subtitles سألتها إن كانت تقوم بمجالسة الأطفال أو شيء من هذا القبيل
    elle faisait toutes ces bonnes actions, et soudain, sa vie devient un enfer. Open Subtitles لقد كانت تقوم بكل الأعمال ،الجيّدة في حياتها ثم فجأةً، أصبحت حياتها سيئة
    Ma femme était très attachée à ça. Quand ils étaient malades, elle faisait des pieds et des mains... Open Subtitles كانت زوجتي السابقة دقيقة جدا بخصوص ذلك إن كانوا مرضى، كانت تقوم بخدمتهم.
    elle a joué un rôle clef au niveau international, en particulier au sein du Conseil de sécurité. UN كما أنها كانت تقوم بدور أساسي على المستوى الدولي، وبخاصة في مجلس الأمن.
    Toutefois, dans la mesure où ces données reposaient sur des définitions et des classifications différentes et portaient sur des périodes distinctes, elles n'étaient pas directement comparables. UN بيد أن هذه البيانات كانت تقوم على اختلافات في التعاريف والتصنيفات والفواصل الزمنية مما حال دون مقارنتها بشكل مباشر.
    156. Les séminaires ont comporté une certaine valeur ajoutée dans le sens qu'ils se fondaient sur une combinaison de méthodes théoriques et pratiques. UN ٦٥١- وقد كانت للحلقات الدراسية قيمة مضافة معينة من حيث أنها كانت تقوم على مزيج من النهوج النظرية والعملية معا.
    Le 8 janvier 1999, des terroristes ont tendu une embuscade à une patrouille de police qui effectuait son service régulier près du village de Suva Reka, tuant trois policiers et en blessant quatre autres. UN ففي ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، هاجم إرهابيون من كمين دورية شرطة كانت تقوم بواجبها المعتاد بالقرب من قرية سوفاريكا، وقتلوا ثلاثة ضباط شرطة وجرحوا أربعة.
    À son audition, elle faisait un "blackbody" irradié de 1901. Open Subtitles في تجربة أدائها كانت تقوم بدور جسم أسود مشع في العالم 1901
    "Étranglée par son propre collier tandis qu'elle brodait." Open Subtitles تم خنقها بقلادتها" "بينما كانت تقوم بالتطريز
    La police vous dira pour quelle agence elle travaillait. Open Subtitles دائرة شرطة لوس أنجلوس كانت تقوم بالتحقيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد